Paragraph 2: Financial allocations paid by France Compétences

Articles in this section · 6

Article R6123-25

French Labour CodeIn force

Updated 1 Nov 2023

I.-France Compétences allocates, each year, the proceeds of employers' contributions paid to it under 2°, 3° and 4° of I of Article L. 6131-1, less the payment referred to in Article R. 6123-24, and determines the amount of the various allocations as follows:

1° Between 5% and 35% to the Caisse des dépôts et consignations for the financing of the personal training account mentioned in a of 3° of article L. 6123-5 ;

2° Between 4% and 30% to skills operators for skills development aid for companies with fewer than fifty employees, as referred to in c of 3° of Article L. 6123-5;

3° Between 3% and 25% to the regional inter-professional joint commissions mentioned in article L. 6323-17-6 for the financing of professional transition projects;

4° Between 0.5% and 6% to professional development advice operators. These amounts are increased by the second fraction mentioned in article L. 6332-11 for the collection of self-employed workers;

5° Between 55% and 83% for expenditure relating to work-linked training. This payment is broken down as follows

a) Two amounts allocated to the regions to finance respectively the operating expenses and the investment expenses of apprentice training centres and justified by regional planning and economic development needs, set by order of the Minister responsible for vocational training, and an amount allocated to the national centre for the local civil service to finance the apprentice training expenses that it covers under 1° of article L. 6123-5 ;

b) The remaining balance is paid as follows:

between 8% and 55% of this balance to the skills operators as part of the equalisation scheme to provide assistance with the costs of work-linked training contracts, according to the needs of the structures in the light of their financial capacities and the levels of funding determined in accordance with the procedures set out in article L. 6332-14 ;

-up to 1% of the same balance to finance the driving licence subsidy referred to in 1° of article L. 6123-5 under an agreement with the subsidy administrator;

the remaining part of this same balance to the skills operators to finance expenditure on the section of actions to finance work-linked training mentioned in 1° of article L. 6332-3. This share is allocated to the skills operators on the basis of contributions from companies in the branches that are members of the skills operator or, failing that, from companies in the inter-professional field under the conditions set out in article L. 6332-1-1. On the basis of forecast funding requirements, the level of commitments made in previous financial years and the financial resources dedicated to work-linked training, France Compétences determines for each skills operator the share that can be allocated to expenditure other than that defined in 2° of article R. 6123-31, subject to a ceiling of 10%.

II - All of the shares mentioned in 1° to 5° of I and the share of resources dedicated to financing the implementation of France Compétences' missions set by the agreement mentioned in the second paragraph of article L. 6123-12 represent all of the contributions paid to France Compétences under 2°, 3° and 4° of I of article L. 6131-1, less the payment mentioned in article R. 6123-24.

The estimated amounts of the payments mentioned in I are set each year by decision of the France Compétences Board of Directors and communicated to the skills operators before 30 November of the year preceding the payment. After this date and in the absence of this decision, these amounts are set by order of the minister responsible for vocational training.

The amounts mentioned in a of 5° of I are paid to the regions before 1st June of each year.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More