Section 5: Essential health and safety requirements.

Articles in this section · 7

Article R5211-22

French Public Health CodeIn force

Updated 1 Nov 2023

In order to comply with the essential requirements relating to design and manufacture, medical devices, other than active implantable devices, must be designed, manufactured and packaged in such a way as to meet the following objectives:

1° To have chemical, physical and biological properties which enable them to guarantee the characteristics and performance referred to in Article R. 5211-21, to reduce as far as possible the risks presented by contaminants and residues for patients, staff involved in the transport, storage or use of the devices, to be used safely with any material with which they may normally come into contact or with the medicinal products which they are intended to administer, to reduce as far as possible the risks due to the substances which they release or to those which enter the devices unintentionally.

When a medical device incorporates, as an integral part, a substance which, if used separately, may be considered to be a medicinal product, with the exception of medicinal products derived from blood, and which may act on the human body by an action ancillary to that of the device, the quality, safety and usefulness of this substance are verified using the appropriate methods set out in articles R. 5121-10 to R. 5121-20. After verifying the usefulness of incorporating the substance into the medical device, taking into account the intended purpose of the device, the authorised body asks the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (French National Agency for the Safety of Medicines and Health Products), one of the competent medicines authorities designated by the other Member States of the European Union or parties to the Agreement on the European Economic Area, or the European Medicines Agency for a scientific opinion on the quality and safety of the substance, and in particular on the risk-benefit ratio of its incorporation into the medical device.

Where a medical device incorporates, as an integral part, a substance which, if used separately, is liable to be regarded as a medicinal product derived from blood and which may act upon the human body with action ancillary to that of the device, the authorised body, after verifying the usefulness of incorporating the substance into the medical device, taking into account the intended purpose of the device, shall request a scientific opinion from the European Medicines Agency on the quality and safety of this substance, and in particular on the benefit/risk balance of its incorporation into the device.

2° Eliminate or reduce as far as possible the risk of infection or contamination for the patient, the user and third parties, by the selection of tissues or tissue-derived products of animal origin which may be used in the manufacture of devices and the methods chosen for the treatment and handling of these products during manufacture, as well as by the choice of manufacturing methods and packaging systems which make it possible, where appropriate, to ensure that sterility or any microbiological state specified by the manufacturer and indicated on the packaging or labelling is maintained under the intended conditions of storage and transport.

The authorised organisations keep information on the geographical origin of the animals whose tissues have been used.

3° Eliminate or reduce as far as possible the risks associated with their physical characteristics and ageing as well as those associated with foreseeable external influences;

4° Provide, for medical devices with a measurement function, sufficient accuracy and constancy of measurement taking into account their intended purpose and expressed in legal units;

5° Reduce the exposure of patients, users and third parties to emissions of radiation, whether intentional or not, to the minimum compatible with the intended purpose, without however restricting the application of doses indicated as appropriate for the precise therapeutic or diagnostic purposes sought and presenting benefits which outweigh the risks inherent in the emission, ensuring where possible that the characteristics and quantity of radiation emitted, particularly ionising radiation, can be controlled and regulated; these devices are equipped, where technically possible, with a device enabling the user to be informed of the quantity of radiation produced by the equipment during the radiological procedure;

6° Eliminate or reduce as far as possible the risks associated with medical devices connected to or equipped with an energy source, and in particular the electrical, mechanical or thermal risks, as well as the risks that the supply of energy or the administration of substances may present for the patient, and where possible, have a system for alerting and monitoring these risks;

7° Be accompanied by the necessary information to enable them to be used correctly and safely, taking into account the training and knowledge of potential users, and to identify the manufacturer. This information includes the indications on the labelling and the information in the instruction leaflet.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More