Subsection 5: Psychotropic substances and preparations

Articles in this section · 10

Article R5132-90

French Public Health CodeIn force

Updated 1 Nov 2023

The authorisation referred to in article R. 5132-88 may only be granted to a natural person.

In the companies mentioned in articles L. 5124-2 and L. 5142-1, authorisation may be requested for the pharmacist in charge, the acting pharmacist in charge, the delegated pharmacists and the assistant pharmacists as well as for the veterinary surgeon in charge, the acting veterinary surgeon in charge, the delegated veterinary surgeons and the assistant veterinary surgeons. In the event of the absence of the holders of the authorisation for a period not exceeding fifteen days, the authorisation is granted under the same conditions to those who replace them, duly registered in this capacity on the roll of the national order of pharmacists or the roll of the order of veterinary surgeons.

The authorisation specifies the substances or preparations and the plants or parts of plants whose production, manufacture, transport, import, export, possession, supply, transfer, acquisition or use is authorised.

It may impose special conditions on the possession of substances or preparations, plants or parts of plants classified as psychotropic and on the monitoring of their extraction, manufacture and processing.

It sets the quantity of psychotropic substances that may be transferred or handed over when the authorisation is granted for research or teaching purposes. However, no quantity is set for government programmes for the collection of psychotropic substances for public health research purposes.

It may not be granted and is automatically withdrawn from a person convicted of an offence under the provisions of this section.

Where the substance or preparation is a raw material for pharmaceutical use, authorisation may only be granted if the establishment has been authorised under the conditions set out in article L. 5138-1.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More