Paragraph 1: Composition and preparation

Articles in this section · 12

Article R4433-3

French General Code of Local AuthoritiesIn force

Updated 4 Nov 2023

The report also includes:

1° A diagnosis of the territory. This diagnosis presents, in particular with regard to demographic, socio-economic and ecological forecasts, the needs in terms of spatial planning, environmental protection, facilities, infrastructure and transport, housing as well as economic and agricultural development. It takes into account the location of existing infrastructure and facilities and the challenges in terms of controlling urban sprawl and combating the artificialization of land, preserving the environment, particularly in terms of biodiversity, protecting landscapes and the architectural heritage, as well as those relating to the protection and enhancement of the coastline and those relating to climate change and improving air quality;

2° The environmental assessment provided for in articles L. 104-1 to L. 104-5 of the town planning code. To this end, the report:

a) Presents the objectives of the plan and, where applicable, its relationship with other town planning documents and the plans or programmes mentioned in article L. 122-4 of the Environment Code with which it must be compatible or which it must take into account;

b) Analyses the initial state of the environment and the prospects for its development, setting out, in particular, the characteristics of the areas likely to be significantly affected by the implementation of the plan;

c) Analyses the significant effects of the implementation of the plan on the environment and the prospects for its development. c) Analyses the likely significant effects of the implementation of the plan on the environment, in particular, where appropriate, on human health, the population, biological diversity, fauna, flora, soil, water, air, noise, climate, architectural and archaeological cultural heritage and landscapes and the interactions between these factors, and sets out the issues raised by its adoption on the protection of areas of particular environmental importance, in particular the Natura 2000 impact assessment referred to in article L. 414-4 of the Environment Code;

d) Sets out the reasons why the plan has been chosen, in particular with regard to the environmental protection objectives established at international, European or national level, and the reasons justifying the choice made with regard to the other solutions considered;

e) Presents the measures envisaged to avoid, reduce and, if possible, compensate where appropriate, for the harmful consequences of the implementation of the plan on the environment;

f) Points out that the plan will be subject to an analysis of the results of its application no later than ten years after its approval. It defines the criteria, indicators and procedures to be used to monitor the effects of the plan on the environment in order to identify, where necessary, any unforeseen negative impacts at an early stage and to envisage appropriate measures if necessary;

g) Includes a non-technical summary of the effects of the plan on the environment. g) Includes a non-technical summary of the above and a description of how the assessment was carried out

. The report may refer to information contained in other studies, plans or documents.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More