Subsection 1: General provisions

Articles in this section · 3

Article R4314-5

French Labour CodeIn force

Updated 3 Nov 2023

I.-For the purposes of verifying the compliance of equipment with the design, manufacturing and marketing rules applicable to it and obtaining evidence of any non-compliance, the market surveillance authorities and authorised agents may:

1° Require economic operators to provide the documents and information mentioned in article R. 4314-8;

2° Carry out on-site inspections, unannounced if necessary, and physical checks on equipment, including by subjecting it to verification in the form of tests, analyses or trials. These checks are the subject of a report;

3° Access, under the conditions provided for in the second paragraph of Article L. 4314-1, to all the premises, land and means of transport that the economic operator concerned uses for purposes related to its commercial, industrial, craft or liberal profession activity;

4° Initiate investigations on its own initiative;

5° Contacting an economic operator under an assumed identity to obtain commercial information;

6° Acquiring, either directly, including under an assumed identity, or through a public or private body, samples of equipment and subjecting them to checks in the form of tests, analyses or trials. These checks are the subject of a report.

The samples are acquired, unpacked, analysed and stored in such a way as to enable them to be identified at any time. Where destructive testing is required to verify compliance, at least one other sample of the same model of equipment is acquired and not subjected to destructive testing.

All acquisitions are accompanied by an acquisition report, the content of which is defined by an order of the ministers responsible for labour and agriculture. This report is attached to the report mentioned in the first paragraph.

II - The market surveillance authorities and authorised agents have all the powers of control and investigation mentioned in I for equipment sold via an online interface when this equipment is accessible on the national market.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More