Paragraph 1: Machinery

Articles in this section · 8

Article R4311-5

French Labour CodeIn force

Updated 3 Nov 2023

The design and construction obligations for placing machinery on the market do not apply to the following products:

1° Products which, although meeting the definition of machinery, are subject, exclusively and specifically, to the provisions arising from the transposition, outside the Labour Code, of European directives defining their design and construction rules;

2° Safety components intended to be used as spare parts to replace identical components and supplied by the manufacturer of the original machine;

3° Specific equipment for fairgrounds or amusement parks;

4° Machinery specially designed or put into service for nuclear use, the failure of which may result in the emission of radioactivity;

5° Weapons, including firearms;

6° The following means of transport:

a) Agricultural or forestry tractors, excluding machinery mounted on these vehicles;

b) Motor vehicles and their trailers covered by the provisions transposing Council Directive 70/156/EEC of 6 February 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers, excluding machinery mounted on such vehicles;

c) Vehicles covered by the provisions transposing Directive 2002/24/EC of the European Parliament and of the Council of 18 March 2002 relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles, excluding machinery mounted on such vehicles;

d) Motor vehicles intended exclusively for competition;

e) Means of transport by air, water and rail, excluding machinery mounted on these means of transport;

7° Vessels for maritime navigation and mobile off-shore units, as well as machinery installed on board such vessels or units;

8. Machinery specially designed and constructed for military or law enforcement purposes;

9° Machinery specially designed and constructed for research purposes for temporary use in laboratories;

10° Lifts for mine shafts;

11° Machines designed to move artists during artistic performances;

12° The following electrical and electronic products, insofar as they are covered by the provisions transposing Council Directive 73/23/EEC of 19 February 1973, as amended, on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits:

a) Household electrical appliances ;

b) Audio and video equipment;

c) Data processing equipment ;

d) Standard office machines;

e) Low-voltage connection and control mechanisms;

f) Electric motors;

13° The following high-voltage electrical equipment:

a) Switchgear and control gear ;

b) Transformers.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More