Paragraph 2: Private practice.

Articles in this section · 9

Article R4127-85

French Public Health CodeIn force

Updated 3 Nov 2023

The usual place of practice of a doctor is that of the professional residence in respect of which he is registered on the roll of the Departmental Council, in accordance with article L. 4112-1.

A doctor may carry out his professional activity on one or more sites separate from his usual professional residence, provided that he sends a prior declaration of the opening of a separate place of practice to the departmental council in whose jurisdiction the planned activity is located, by any means that can be reliably dated, no later than two months before the planned date of commencement of the activity. If the doctor's professional residence is in another département, this declaration must be sent immediately to the département council on whose roll the doctor is registered.

The prior declaration must be accompanied by all information relevant to its examination.

The departmental council within whose jurisdiction the planned activity is located may only oppose it on the grounds of failure to comply with the obligations of quality, safety and continuity of care and with legislative and regulatory provisions.

The departmental council has a period of two months from receipt of the declaration to inform the doctor of this opposition by means of a reasoned decision. This decision is notified by any means that can be used to confirm receipt.

The declaration is personal and non-transferable. The departmental council may, at any time, object to the continuation of the activity if it finds that the quality, safety and continuity of care obligations are no longer being met.

Decisions taken by the departmental councils may be appealed to the national council. This appeal must be made before any legal action is taken.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More