Section 1: Entry on the roll of the order

Articles in this section · 9

Article R4112-1

French Public Health CodeIn force

Updated 3 Nov 2023

A doctor, dental surgeon or midwife who applies to be entered on the roll of the Association to which he/she belongs shall submit his/her application or send it by registered letter with acknowledgement of receipt to the President of the Association Council of the department in which he/she wishes to establish his/her professional residence.

This application must be accompanied by the following documents

1° A photocopy of a valid identity document ;

2° Where applicable, a certificate of nationality issued by a competent authority;

3° A copy of the evidence of formal qualifications required by article L. 4111-1 , accompanied, where applicable, by a translation produced by a translator approved by the French courts or authorised to act before the judicial or administrative authorities of a Member State of the European Union or a party to the Agreement on the European Economic Area, to which the following documents are attached:

a) Where the applicant is a practitioner who is a national of a Member State of the European Union or a party to the Agreement on the European Economic Area: the certificate(s) provided for by the texts adopted in application of articles L. 4131-1, L. 4141-3 and L. 4151-5 ;

b) If the applicant holds an authorisation to practise issued pursuant to articles L. 4111-2 to L. 4111-4, L. 4131-1-1, L. 4141-3-1 and L. 4151-5-1 or an authorisation to practise issued pursuant to article L. 4002-3: a copy of this authorisation;

c) If the applicant presents a diploma issued in a foreign State, the validity of which is recognised on French territory: a copy of the qualifications to which this recognition may be subject;

4° For nationals of a foreign country, an extract from the criminal record or an equivalent document, less than three months old, issued by a competent authority in the country of origin or provenance; this document may be replaced, for nationals of Member States of the European Union or parties to the Agreement on the European Economic Area which require proof of good character or good repute for access to the activity of doctor, dental surgeon or midwife, by a certificate dated less than three months from the competent authority of the State of origin or country from which the foreign national comes certifying that these conditions of good character or good repute have been met;

5° A statement on the applicant's honour certifying that he or she is not the subject of any proceedings that could result in a conviction or sanction that could have consequences for entry on the roll;

6° A certificate of deregistration or registration issued by the authority with which the applicant was previously registered or recorded or, failing this, a statement on the applicant's honour certifying that he or she has never been registered or recorded or, failing this, a certificate of registration or recording in a Member State of the European Union or party to the Agreement on the European Economic Area;

7° Any evidence that the applicant has the language skills required to practise the profession.

8° A curriculum vitae.

The President of the Departmental Council acknowledges receipt of the application within one month of its receipt and, where appropriate, informs the applicant within the same period of any missing documents and information.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More