Section 3: Dotation départementale d'équipement des collèges (Departmental grant for secondary school facilities)

Articles in this section · 6

Article R3334-17

French General Code of Local AuthoritiesIn force

Updated 4 Nov 2023

The share of the departmental equipment grant for collèges allocated to all the departments in each region is determined each year in such a way as to take into account, up to 70%, the capacity of the establishments and, up to 30%, changes in the school-age population.

The 70% intended to take account of the capacity of the establishments is distributed as follows:

1° 30%, in proportion to the total developed surface area of public colleges;

2° 15%, in proportion to the total developed surface area of public colleges built before 1973;

3° 5%, in proportion to the surface area of mobile classrooms;

4° 20%, in proportion to the number of pupils in public colleges.

The 30% intended to take account of changes in the school-age population is allocated as follows:

1° 25%, in proportion to the number of births recorded in the region between the seventh and fourth years preceding the year in which the allocation is granted;

2° 5%, in proportion to the number of pupils in public secondary schools and the total floor area of these secondary schools.

The 5% share allocated on the basis of the ratio defined in 2° of the previous paragraph is distributed, between all the départements in each region where this ratio exceeds the ratio of the same terms calculated at national level, in proportion to the difference between the ratio recorded in the region and the national ratio.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More