Subsection 2: Technical conditions for designation

Articles in this section · 2

Article R3115-65

French Public Health CodeIn force

Updated 4 Nov 2023

To be designated to carry out antiamaril vaccination, practitioners must:

1° Hold a diploma attesting to university training in either tropical medicine or travel medicine, or provide proof of professional experience in an antiamaril vaccination centre, or have undergone specific training in antiamaril vaccination;

2° Sign an agreement with a centre designated to carry out antiamaril vaccination, with a view to the supply of antiamaril vaccines. This agreement sets out the terms and conditions;

3° Have the equipment and materials required for vaccinations;

4° Have the equipment and materials required to maintain the cold chain, in particular a medical refrigerator with an internal temperature control system;

5° Have the equipment and medicines required to treat any serious adverse reactions;

6° Comply with regulations on the disposal of waste from healthcare activities involving infectious risk;

7° Undertake to carry out an individual information and advice interview with the patient;

8° Undertake to issue yellow fever vaccination certificates in compliance with international health regulations, bearing the date, batch number of the vaccine, official stamp and signature;

9° Undertake to keep an up-to-date register ensuring that vaccinations carried out can be traced;

10° Undertake to notify the regional pharmacovigilance centre of any adverse reactions that may be due to vaccines, in accordance with the conditions set out in Section 13 of Chapter I of Title II of Book I of Part Five of the Public Health Code.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More