Subsection 3: Clean seawater quality and monitoring

Articles in this section · 2

Article R1322-71

French Public Health CodeIn force

Updated 5 Nov 2023

I. - The clean seawater produced must comply with quality limits and standards, relating to microbiological and physico-chemical parameters, set by joint order of the Minister for Health and the Minister for Agriculture, issued after consultation with the National Agency for Food, Environmental and Occupational Health Safety.

The ministerial order mentioned in the first paragraph also defines the additional quality limits and references which the Prefect may, as part of the order authorising the production of clean seawater, require to be complied with, if the local situation so warrants.

II. - Where the quality of the seawater so requires, the person responsible for the production of clean seawater sets up an appropriate treatment system, continuously monitors the quality of the clean seawater and regularly checks that the installations are operating correctly by means of a programme of tests and analyses carried out at monitoring points determined according to the hazards identified. A joint order by the Minister for Health and the Minister for Agriculture specifies, depending on the characteristics of the clean seawater production facilities, the nature of the analyses, the minimum frequency of sampling and analysis and the procedures for carrying them out.

Each year, the person responsible for the production sends the Director General of the Regional Health Agency and the Prefect a report on the results of the monitoring of the quality of the clean seawater and makes available to them the results of the monitoring of the quality of the clean seawater as well as any information relating to this quality.

III. - The Director General of the Regional Health Agency, on his own initiative or at the request of the Prefect or the person responsible for production, may increase or reduce the obligations on a producer with regard to the content and frequency of analyses of samples of clean seawater provided for by the Ministerial Order mentioned in the first paragraph of I if the protection conditions of the seawater withdrawal area, the operating conditions of the installations, the checks carried out or the quality of the water withdrawn or of the clean seawater require or allow this. The Director General may also carry out inspections and have the person responsible for production carry out additional sampling and analyses, the cost of which is borne by the producer.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More