Subsection 1: Information for consumers of packaged natural mineral water

Articles in this section · 7

Article R1322-44-9

French Public Health CodeIn force

Updated 5 Nov 2023

Packaged natural mineral waters are held for sale, offered for sale, sold or distributed free of charge, under one of the following sales names:

1° "Natural mineral water" or "Non-carbonated natural mineral water", which designates a natural mineral water that is not effervescent, i.e. that does not spontaneously release carbon dioxide when it emerges in a way that is clearly perceptible under normal conditions;

2° "Naturally sparkling natural mineral water" or "sparkling natural mineral water", which designates an effervescent water whose carbon dioxide content coming from the source, after possible decanting and conditioning, is the same as at emergence, taking into account, if necessary, the reincorporation of a quantity of gas coming from the same aquifer or deposit equivalent to that of the gas released during these operations and subject to the usual technical tolerances;

3° "Natural mineral water fortified with gas from the source", which designates effervescent water with a carbon dioxide content from the same water table or deposit, after any decanting and conditioning, which is higher than that found at the source;

4° "Natural mineral water with added carbon dioxide", which designates water made effervescent by the addition of carbon dioxide from a source other than the water table or deposit from which it comes.

The sales description is accompanied by the words "totally degasified", when the water to which the said description applies has undergone treatment to completely eliminate its free carbon dioxide, or by the words "partially degasified" when this elimination is partial. These eliminations can only result from the use of exclusively physical processes.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More