Subsection 1: Organs, tissues and cells removed for therapeutic purposes for others.

Articles in this section · 12

Article R1211-13

French Public Health CodeIn force

Updated 5 Nov 2023

I - Prior to any removal or collection of elements and products of the human body for therapeutic purposes from a living or deceased person, doctors and, in the situation referred to in IV, midwives ensure the identity of the potential donor and compliance with the health safety rules in force.

II - The doctors and, where appropriate, the midwives will screen potential donors. The aim of this selection is to exclude people whose donation could either entail a risk to their own health, or entail a risk for the recipient that outweighs the expected benefit.

To assess these risks, they must:

1° Research the potential donor's personal and family medical and surgical history;

2° Find out about the donor's clinical condition, by carrying out a clinical examination, post mortem if necessary;

3° consulting any document containing relevant information and in particular the donor's medical records.

III -When the removal or collection is envisaged from a living donor, the doctor will conduct a medical interview with the potential donor and, where applicable, with his legal representative if he is a minor or with the person responsible for the person concerned under a legal protection measure with representation relating to the person, or with assistance to the person, provided that the person concerned expressly consents in the latter case, in order to obtain the additional information necessary for his selection. During this interview, he informs the donor about the risk of transmitting diseases to the recipient and ensures that the donor and, where applicable, his legal representative in the case of a minor or the person in charge of the legal protection measure with representation relating to the person :

1° Have understood the information given ;

2° Have had the opportunity to ask questions and have received satisfactory answers;

3° Have confirmed that all the information they have provided is, to the best of their knowledge, accurate.

IV -When the planned collection involves cells taken from cord blood or placenta, this selection may also be carried out by a midwife.

V.-When the removal or collection is envisaged from a deceased donor, the doctor will, as far as possible, collect the additional information required for the clinical selection of the donor from the deceased donor's relatives or from any persons likely to be able to provide this information.

VI - The information collected in this way is recorded in the donor's medical file, which is kept at the collection site. Information relating to the donor's medical history and, where applicable, any risk factors discovered during clinical selection is sent, where applicable in anonymous form, to the transplant teams or establishments mentioned in article L. 1243-2 , which then make it available to the transplant teams.

VII - Following the clinical selection of donors carried out under the conditions mentioned in II, III, IV and V, the doctor or midwife and, where applicable, the doctor in charge of the recipient, will exclude from donation living or deceased persons who present a contraindication.

VIII - In addition to the provisions set out in this article, specific provisions apply to the removal of organs in article R. 1231-1 and to the removal of tissues and cells in articles R. 1241-19-1 to R. 1241-19-3.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More