Section 1: Preliminary provisions

Articles in this section · 3

Article R1143-3

French Public Health CodeIn force

Updated 5 Nov 2023

The mediation commission referred to in article L. 1143-7 comprises, in addition to the mediator appointed by the judge, who chairs the commission, the following members, appointed by order of the judge:

1° Two health professional experts, proposed by the Chairman of the Commission and taken from one of the lists drawn up by the Cour de cassation and the Courts of Appeal in application of article 2 of law no. 71-498 of 29 June 1971 relating to legal experts or from the list of approved doctors referred to in article L. 1142-11 and competent in the pathology or pathologies likely to be attributable to the health product in question ;

2° A person qualified in the field of personal injury compensation, proposed by the Chairman of the Commission;

3° A health professional qualified in the disease(s) likely to be attributable to the health product in question, proposed by the requesting association;

4° A health professional with expertise in the disease or diseases likely to be attributable to the health product in question, proposed by the producer or supplier of the product in question, or the service provider using the product in question;

5° A representative of the companies providing medical liability insurance as provided for in article L. 1142-2, proposed by the Chairman of the Commission;

6° A representative of the Office national d'indemnisation des accidents médicaux, des affections iatrogènes et des infections nosocomiales (National Office for Compensation for Medical Accidents, Iatrogenic Diseases and Nosocomial Infections), appointed by the Chairman of this Office;

7° A representative of the social security bodies, appointed by the director of the Union nationale des caisses de sécurité sociale.

The Mediator shall define the operating procedures of the Commission.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More