The client or the person placing the order, informed in writing by an inspection officer mentioned in
article L. 8271-7or by a trade union or a professional association or an institution representing the personnel, of the intervention of the co-contractor, a sub-contractor or a sub-delegatee in an irregular situation with regard to the formalities mentioned in
articles L. 8221-3and
L. 8221-5, immediately enjoins his co-contractor to put an end to this situation without delay.
Failing this, he shall be jointly and severally liable with his co-contractor for the payment of the taxes, contributions, remuneration and charges mentioned in 1° to 3° of
article L. 8222-2, under the conditions set out in
article L. 8222-3.
The provisions of this article do not apply to individuals who contract for their own personal use, that of their spouse, partner in a civil solidarity pact, cohabitee, ascendants or descendants.

