Subsection 2: Cooperation and exchanges of information with foreign countries

Articles in this section · 1

Article L783-14

French Monetary and Financial CodeIn force

Updated 6 Nov 2023

I.-Subject to the adaptations provided for in II and III, the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table:


Applicable articles

In the wording resulting from

L. 632-1 A

Ordinance no. 2014-158 of 20 February 2014

L. 632-1


Ordinance no. 2020-115 of 12 February 2020

L. 632-3


Ordinance no. 2010-76 of 21 January 2010

Second paragraph of L. 632-4 and L. 632-6-1

Order 2017-1107 of 22 June 2017

L. 632-7


Order 2020-1635 of 21 December 2020

L. 632-11-2


Law no. 2019-486 of 22 May 2019

L. 632-11-3


Ordinanceno. 2020-1635 of 21 December 2020

L. 632-13


Order no. 2017-484 of 6 April 2017

L. 632-13-1, with the exception of its second paragraph


Ordinance no. 2015-1024 of 20 August 2015

L. 632-14 to L. 632-15-1


Ordinance no. 2020-115 of 12 February 2020

L. 632-16


Ordinance no. 2014-158 of 20 February 2014

L. 632-17


Law no. 2019-486 of 22 May 2019

II.-For the application of I:
1° References to the units mentioned in article L. 229-7 du code de l'environnement are not applicable;
2° References to Law no. 68-678 of 26 July 1968 are not applicable;
III.-For the application of the articles mentioned in the table above:
1° Article L. 632-1-A reads as follows:
"Confidential information received by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution, the Banque de France, the Institut d'émission d'outre-mer and the Autorité des marchés financiers from a European supervisory authority or a third country may not be disclosed without the express agreement of the authority that provided the information and, where applicable, solely for the purposes for which its agreement was given.";
2° The first paragraph of Article L. 632-1 reads as follows:
"Within the framework set by Article 71 of Council Decision 2021/1764 (EU) of 5 October 2021 on the association of the overseas countries and territories with the European Union, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution and the Autorité des marchés financiers shall cooperate with the European Central Bank, under the conditions set out in this chapter. In particular, they shall exchange with the latter authorities the information necessary for the performance of their respective duties";
3° The first paragraph of Article L. 632-6-1 reads as follows:
"Within the framework set by Article 71 of Council Decision 2021/1764 (EU) of 5 October 2021 on the association of the overseas countries and territories with the European Union, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution and the Autorité des marchés financiers shall cooperate with the European Securities and Markets Authority, the European Banking Authority and the European Systematic Risk Board and shall exchange with them, without undue delay, any information that is relevant to the performance of their duties. To this end, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution and the Autorité des marchés financiers may transmit information covered by professional secrecy";
4° Articles L. 632-13 and L. 632-16 are supplemented by a paragraph worded as follows:
"The Authority may refuse to accede to requests from the authorities of States other than France to carry out the activities provided for in this article only where the request is likely to undermine French sovereignty, security or public order or where criminal proceedings of any kind have already been initiated in France on the basis of the same facts and against the same persons, or where they have already been sanctioned by a final and binding decision for the same facts.
5° In Articles L. 632-14 and L. 632-16, the references to Articles L. 632-5 and L. 632-12 do not apply;

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More