Section 5: Schools of territorial chambers of commerce and industry and regional chambers of commerce and industry

Articles in this section · 5

Article L711-17

French Commercial codeIn force

Updated 7 Nov 2023

Consular higher education establishments are legal entities under private law governed by the legislative provisions applicable to public limited companies, insofar as they do not conflict with the specific provisions governing them.

The territorial chambers of commerce and industry and the regional chambers of commerce and industry hold, directly or indirectly, alone or jointly, where applicable with one or more interconsular groupings, the majority of the capital and voting rights at the general meeting of these establishments. No other shareholder or group of shareholders, acting alone or in concert, may hold, directly or indirectly, more than 33% of the voting rights at the general meeting of these institutions.

The regions concerned, alone or, under an agreement, with other local authorities and their groupings, may take a stake in the capital of consular higher education establishments.

Where applicable, and notwithstanding Article L. 225-20, the civil liability of representatives of local authorities on the board of directors of a consular higher education institution is incumbent on the local authority or grouping for which they are representatives.

Locally elected representatives acting as representatives of local authorities or their groupings on the board of directors or supervisory board of consular higher education establishments and performing the duties of a member of the board of directors or supervisory board are not considered to be municipal, departmental or regional service contractors within the meaning of articles L. 207, L. 231 and L. 343 of the Electoral Code and no longer considered to be interested in the case within the meaning of the article L. 2131-11 of the General Local Authorities Code, when the local authority or grouping is deliberating on its relationship with the consular higher education establishment. Local elected representatives may not take part in tender committees when the consular higher education establishment of which they are a member is a candidate for the award of a public contract.

Subject to article L. 443-1 of the Education Code, consular higher education establishments are authorised to carry out in France and abroad, subject to the agreement of the governments concerned, themselves and through subsidiaries or holdings, any activities that are directly or indirectly related to their missions and activities, as defined by the agreement referred to in article L. 711-19 of this code, as well as any other activity provided for in their articles of association.

When a consular higher education institution has made a distributable profit, within the meaning of the first paragraph of Article L. 232-11, it is allocated to the constitution of reserves.

The statutes of consular higher education establishments are approved by order of the ministers responsible for higher education, trade and industry.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More