Chapter III: Manufacturing and wholesale distribution.

Articles in this section · 9

Article L5423-9

French Public Health CodeIn force

Updated 6 Nov 2023

The following constitutes a breach subject to a financial penalty:

1° Failure by a marketing authorisation holder or a pharmaceutical company exploiting a medicinal product to constitute the safety stock intended for the national market in application of the second paragraph of article L. 5121-29;

2° Any marketing authorisation holder or pharmaceutical company exploiting a medicinal product of major therapeutic interest mentioned in article L. 5111-4 for which there are no alternatives available on the French market and which takes the decision to suspend or cease its marketing, or which is aware of facts likely to lead to the suspension or cessation of this marketing, not to inform the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé, in disregard of the provisions of the first paragraph of Article L. 5124-6, at least one year before the planned or foreseeable date of suspension or cessation, or not to indicate the reason for this action ;

3° For a marketing authorisation holder or a pharmaceutical company exploiting a medicinal product of major therapeutic interest mentioned in article L. 5111-4 to cease marketing it before the end of the period required to introduce alternative solutions to cover this need, in disregard of the provisions of the first paragraph of article L. 5124-6 ;

4° Failure by a marketing authorisation holder or a pharmaceutical company exploiting a medicinal product to inform the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé immediately of any action it has taken to suspend marketing in an emergency or to withdraw a given batch, in breach of the provisions of the second paragraph of Article L. 5124-6;

5° For a marketing authorisation holder or a pharmaceutical company exploiting either a medicinal product of major therapeutic interest mentioned in article L. 5111-4, or a vaccine mentioned in b of 6° of article L. 5121-1, the list of which is set by order of the Minister for Health pursuant to the second paragraph of article L. 5121-31:

a) Failing to comply with the obligation to draw up and implement a shortage management plan to prevent and remedy any stock shortages, as provided for in Article L. 5121-31 ;

b) Or failing to declare to the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé, in breach of the provisions of article L. 5121-31, the list of medicinal products for which it is drawing up a shortage management plan;

c) Or failing to include sufficient measures in the shortage management plan to deal with a stock-out situation;

6° For a marketing authorisation holder or a pharmaceutical company exploiting either a medicinal product of major therapeutic interest mentioned in article L. 5111-4 for which, due to its characteristics, the stock shortage or the risk of a stock shortage presents a serious and immediate risk for patients, or a vaccine mentioned in b of 6° of article L. 5121-1, the list of which is drawn up by order of the Minister for Health in application of the second paragraph of Article L. 5121-31, not to import an alternative to the medicinal product that is out of stock, as required by the National Agency for the Safety of Medicines and Health Products in application of I of Article L. 5121-33 ;

7° For a marketing authorisation holder or a pharmaceutical company exploiting a medicinal product of major therapeutic interest mentioned in article L. 5111-4:

a) Failing to inform the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé of any risk of a stock shortage or any stock shortage of this medicinal product as soon as they become aware of it, in disregard of the first paragraph of Article L. 5121-32 ;

b) Or, if it has provided this information, not to implement, where applicable, the measures provided for in the shortage management plan required in application of article L. 5121-31 ;

c) Or not to implement the support and information measures for healthcare professionals and patients provided for in the last paragraph of Article L. 5121-32.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More