Section 2: Public territorial establishments

Articles in this section · 11

Article L5219-8

French General Code of Local AuthoritiesIn force

Updated 6 Nov 2023

Par dérogation à l'article L. 5217-12, the Greater Paris metropolitan area benefits from a global operating grant equal to the sum of the following two components:

1° An inter-municipality grant, calculated, in the first year of collection of the global operating grant, on the basis of its population and the average of the per capita grants of the pre-existing public establishments for inter-municipal cooperation weighted by their population. In subsequent years, the amount of the per capita inter-municipality grant for the Greater Paris metropolitan area is equal to that received the previous year. The reductions provided for in Article L. 5211-28 apply to the inter-municipality grant of the Greater Paris metropolitan area. In 2016 and 2017, the fiscal integration coefficient of the Greater Paris metropolis is equal to the highest fiscal integration coefficient among the pre-existing public establishments of intercommunal cooperation, within the limit of 105% of the average of the fiscal integration coefficients of these establishments weighted by their population;

2° A compensation grant, calculated according to the methods defined in article L. 5211-28-1.

For the application of Articles L. 2336-1to L. 2336-7, the territorial public establishments defined in Article L. 5219-2 constitute the inter-municipal groupings and the resources used are those corresponding to the territory of each territorial public establishment and the City of Paris. A decree of the Conseil d'Etat sets out the procedures for the territorialisation of resources.

As an exception to the first and last paragraphs of II of article L. 2336-3, the levy calculated for each inter-municipal grouping is divided between the territorial public establishment and its member communes as follows:

a) The levy borne by the territorial public establishment is equal to the sum of the levies borne in 2015 by the own-tax groupings that pre-existed it;

b) The remainder of the levy for each inter-municipal grouping is divided between the communes that are members of the same territorial public establishment on the basis of the levies for each commune calculated in 2015 pursuant to the first paragraph of II of Article L. 2336-3 and, for the communes not belonging to a grouping with its own tax status in 2015, according to the levies calculated in 2015 in application of I of the same article;

c) The territorial public establishment pays the amounts corresponding to the exemptions mentioned in III of the said article.
By way of derogation from the first paragraph of II of article L. 2336-5, the allocation calculated for each inter-municipal entity is divided between the territorial public establishment and its member municipalities as follows:

- the allocation reverting to the territorial public establishment is equal to the sum of the allocations received in 2015 by the own-tax groupings that pre-existed it ;

- the remainder of the allocation for each inter-municipal grouping is divided between the communes that are members of the same territorial public establishment, with the exception of those whose per capita financial potential is greater than twice the average per capita financial potential of the communes in the inter-municipal grouping, on the basis of the allocations for each commune in 2015 in application of the first paragraph of II of article L. 2336-5 and, for the communes that did not belong to a grouping with their own tax status in 2015, on the basis of the allocations calculated in 2015 in application of I of the same article.

By way of derogation, for the application of article L. 2334-4, the territorial public establishments defined in article L. 5219-2 constitute the groupings of the communes that are members of the Greater Paris Metropolis. For the application of this paragraph, the City of Paris is treated in the same way as a territorial public institution. Établissements publics territoriaux are considered as own-tax groupings applying the tax system defined in articles 1609 nonies C or 1609 quinquies C of the General Tax Code. For the application of the difference mentioned in 2 of II of article L. 2334-4 of the present code, the inter-municipal bases used are the gross bases of the last year for which the results are known, used as a basis for the inter-municipal taxation of the Greater Paris Metropolitan Area and the territorial public establishments. The revenues used are the gross revenues from the last year for which the results are known and collected by the Greater Paris Metropolitan Area and the public territorial establishments. A decree in the Conseil d'Etat sets out the procedures for the territorialisation of resources.

For the application of I of Article L. 5211-29:

1° The amounts collected or borne by the territorial public establishments and the City of Paris are taken into account for the application of 3° of the same I;

2° The revenue collected by the territorial public establishments is taken into account for the calculation of the ratio mentioned in the second sentence of the last paragraph of said I.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More