Paragraph 1: Deliberative body of public establishments for inter-municipal cooperation with their own tax system

Articles in this section · 4

Article L5211-6

French General Code of Local AuthoritiesIn force

Updated 7 Nov 2023

Metropolises, urban communities, conurbation communities and communities of communes are administered by a deliberative body composed of representatives of the member communes appointed under the conditions provided for in Title V of Book I of the Electoral Code.

After the general renewal of the municipal councils, the deliberative body meets no later than the Friday of the fourth week following the election of the mayors.

At the first meeting of the deliberative body, immediately after the election of the president, vice-presidents and other members of the bureau, the president reads out the charter for local elected representatives provided for in Article L. 1111-1-1. The president provides the community councillors with a copy of the charter for locally elected representatives and of the provisions of sub-section 1 of section 2 of chapter IV of this title in the communities of communes, of section 3 of chapter VI of this title in the agglomeration communities, of sub-section 4 of section 2 of chapter V of this title in the urban communities and metropolises, as well as of the articles referred to in these provisions.

When a municipality has only one community councillor, the municipal councillor called upon to replace him/her in application of article L. 273-10 or I of article L. 273-12 acts as substitute community councillor and may participate with voting rights in meetings of the deliberative body in the absence of the full councillor, provided that the latter has notified the president of the public body. The deputy councillor receives notices of meetings of the decision-making body, as well as the documents attached to them. Article L. 273-5 of the Electoral Code applies to the substitute community councillor.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More