Chapter Ic: Combating drug supply shortages

Articles in this section · 7

Article L5121-33

French Public Health CodeIn force

Updated 6 Nov 2023

I. - Except in cases of force majeure, in the event of a stock shortage of a medicinal product of major therapeutic interest for which a stock shortage or risk of a stock shortage presents a serious and immediate risk for patients, or of a vaccine mentioned in the second paragraph of article L. 5121-31, and where neither the medicinal product alternatives that may be available on national territory nor the measures communicated by the operating pharmaceutical company make it possible to cover national needs, the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé may, after carrying out an adversarial procedure, require the defaulting pharmaceutical company to import any medicinal product alternative in proportion to its share in covering needs during the six months preceding the stock shortage, in accordance with the procedures laid down in Article L. 5124-13 and for the duration of the stock shortage.

The defaulting pharmaceutical company shall pay to the Caisse nationale de l'assurance maladie the difference between the amounts reimbursed by the health insurance scheme for the imported alternative and those which would have resulted from reimbursement for the initial medicinal product during the period of stock-out referred to in the first paragraph of this I, up to the limit of its share in the coverage of needs during the six months preceding the stock-out.

II. - Pharmacy pharmacies may dispense at retail level medicinal products with an import authorisation issued by the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (French National Agency for the Safety of Medicines and Health Products) to compensate for a shortage of a medicinal product of major therapeutic interest by decision of the Director General of the Agency, published on its website.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More