Section 1: General terms and conditions of sale

Articles in this section · 4

Article L441-1-2

French Commercial codeIn force

Updated 7 Nov 2023

I.-A wholesaler is any natural or legal person who, for professional purposes, purchases products from one or more suppliers and resells them, on a principal basis, to other traders, wholesalers or retailers, to processors or to any other professional who obtains supplies for the needs of his business. Central buying groups or wholesaler referencing centres are treated in the same way as wholesalers.

The concept of wholesaler does not include companies or groups of natural or legal persons operating, directly or indirectly, one or more retail shops or operating in the distribution sector as a central purchasing or referencing office for retail companies.

II.-The general terms and conditions of sale applicable to wholesalers, both in their dealings with suppliers and in their dealings with purchasers, include in particular the terms of payment as well as price-determining elements such as the scale of unit prices and any price reductions.

III.-Any wholesaler who draws up general terms and conditions of sale is required to communicate them to any buyer who requests them for professional purposes. This communication shall be made by any means constituting a durable medium.

These general terms and conditions of sale may be differentiated according to the categories of purchasers of products or services. In this case, the obligation to communicate prescribed in the first paragraph of this III relates solely to the general terms and conditions of sale applicable to the same category of purchaser.

IV.-Once the general terms and conditions of sale have been drawn up, they constitute the sole basis for commercial negotiation.

As part of this negotiation, the wholesaler and his buyer may agree special conditions of sale which are not subject to the disclosure obligation prescribed in III.

Where the price of a service cannot be determined a priori or indicated accurately, the service provider is obliged to communicate to the recipient who so requests the method of calculating the price enabling the price to be verified or a sufficiently detailed estimate.

V.-Article L. 441-1-1 does not apply to wholesalers.

VI.-Any breach of II of this article is punishable by an administrative fine of up to €15,000 for a natural person and €75,000 for a legal person

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More