TITLE III: Economic concentration.

Articles in this section · 11

Article L430-5

French Commercial codeIn force

Updated 7 Nov 2023

I. - The Autorité de la concurrence shall decide on the merger within twenty-five working days from the date of receipt of the complete notification.

II. - The parties to the transaction may undertake to take measures designed in particular to remedy, where appropriate, the anti-competitive effects of the transaction either when the transaction is notified or at any time before the expiry of the period of twenty-five working days from the date of receipt of the complete notification, as long as the decision provided for in I has not been taken.

If commitments are received by the Competition Authority, the period referred to in I is extended by fifteen working days.

The Competition Authority may suspend the period referred to in I of this Article where the notifying parties have failed to inform it as soon as it arises of a new fact, which should have been notified if it had occurred prior to a notification within the meaning of Article L. 430-3, or have failed to provide it with all or part of the information requested within the time limit set, or where third parties have failed to provide it with the information requested, for reasons attributable to the notifying parties. The period shall resume as soon as the cause that justified the suspension has disappeared.

In the event of particular necessity, such as the finalisation of the commitments mentioned in the previous paragraph, the parties may ask the Autorité de la concurrence to suspend the deadlines for examining the transaction for up to fifteen working days.

III. - The Autorité de la concurrence may:

-either find, in a reasoned decision, that the transaction notified to it does not fall within the scope defined by Articles L. 430-1 and L. 430-2 ;

-or authorise the transaction, possibly making such authorisation subject, by reasoned decision, to the effective fulfilment of the commitments entered into by the parties.

-or, if it considers that there are serious doubts of harm to competition, initiate an in-depth examination under the conditions provided for in Article L. 430-6.

IV. - If the Autorité de la concurrence does not take any of the three decisions provided for in III within the period referred to in I, which may be extended pursuant to II, it shall inform the Minister responsible for the economy.The transaction shall be deemed to have been the subject of an authorisation decision at the end of the period opened to the Minister responsible for the economy by I of Article L. 430-7-1.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More