SINGLE CHAPTER

Articles in this section · 8

Article L3431-3

French General Code of Local AuthoritiesIn force

Updated 7 Nov 2023

I.-The European Collectivity of Alsace is responsible for organising the procedures for implementing the Alsace cross-border cooperation plan, while respecting the competences of the other territorial communities and their groupings. In this regard, the operational section of the Alsace cross-border cooperation scheme defines its implementation arrangements as follows:


1° It lists the projects that it proposes to implement;


2° It identifies, for each project, the territorial authority or grouping responsible for its implementation, the relevant competencies of the territorial authorities and groupings and, if necessary, provides for the delegation of competencies agreements that it is proposed that they enter into.


II.-For the implementation of the operational section, where this requires the delegation of powers :


1° Each project is the subject of a separate skills delegation agreement;


2° Each agreement precisely defines the delegated skills or parts of skills required to carry out the project;


3° Each agreement freely defines its duration in relation to that of the project concerned, as well as the procedures for its termination by its signatories;


4° Within the framework of the agreement mentioned in 1° of this II, and without prejudice to Article L. 1511-2, a public establishment for inter-municipal cooperation with its own tax status may delegate to the Collectivité européenne d'Alsace all or part of its competences contributing to the objective of integration through economic activity, within the framework of the development of local activities, in coherence with the interventions of other competent authorities, in particular the region.


Subject to this II, these agreements are subject to Article L. 1111-8, when they are concluded between territorial authorities or between the European Collectivity of Alsace and a public establishment for inter-municipal cooperation with its own tax status, and in article L. 1111-8-1, when they are concluded between a territorial authority and the State.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More