Subsection 1: Police.

Articles in this section · 4

Article L2512-13

French General Code of Local AuthoritiesIn force

Updated 7 Nov 2023

I.-In the City of Paris, the Prefect of Police exercises the powers and duties conferred upon him by the Consuls' decree of 12 messidor an VIII which determines the duties of the Prefect of Police in Paris and by the texts which have modified it as well as by articles L. 2512-7, L. 2512-14 et L. 2512-17.

II.-However, the Mayor of Paris is responsible for the municipal police in matters of:

1° Public health on the public highway;

2° Public health in buildings used mainly for residential purposes and buildings used partly or wholly for accommodation pursuant to articles L. 2212-2 and L. 2212-4 of this code and Articles L. 1311-1 and L. 1311-2 of the Public Health Code, subject to the provisions set out in the last paragraph of I of Article L. 184-1 and IV of Article L. 143-3 of the Construction and Housing Code.

When these buildings threaten ruin, it exercises the police powers defined in articles L. 126-7 to L. 126-10, L. 142-3 and L. 511-7 of the same code and in article L. 2213-24 of this code and prescribes the safety measures required by the circumstances, in the event of serious or imminent danger threatening these buildings;

3° Neighbourhood noise;

4° Funeral and burial police pursuant to articles L. 2213-7 to L. 2213-10 of this code as well as the policing mentioned in the second paragraph of 2° of this II with regard to ruinous funeral monuments;

5° Maintaining good order at fairs and markets;

6° Policing bathing pursuant to article L. 2213-23 of this code;

7° De police de la conservation dans les dépendances domaniales incorporées au domaine public de la Ville de Paris dans les conditions définies au 3° de l'article L. 2215-1 and articles L. 3221-4 and L. 3221-5 of this code;

8° External fire defence pursuant to article L. 2213-32 of this code.

III.-.For the application of this article, the Prefect of Police exercises, in Paris, the administrative control and power of substitution conferred on the representative of the State in the department by this code and by articles L. 126-36 and L. 511-7 of the Code de la construction et de l'habitation.

IV.-The powers devolved to the mayor by article L. 2212-2-1 are exercised in Paris by the Prefect of Police and the Mayor of Paris, within the limits of their respective attributions.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More