Section 8: Payment to finance mobility services

Articles in this section · 12

Article L2333-67

French General Code of Local AuthoritiesIn force

Updated 7 Nov 2023

The rate of payment is set or modified by deliberation of the municipal council or the competent body of the public establishment which is the organising authority for mobility within the meaning of Article L. 1231-1 of the Transport Code within the limit of:

- 0.55% of the salaries defined in article L. 2333-65 of this code when the population of the municipality or public establishment is between 10,000 and 100,000 inhabitants;

- 0.85% of the salaries defined in article L. 2333-65 when the population of the municipality or public establishment is between 50,000 and 100,000 inhabitants and the mobility organising authority has decided to build an exclusive right-of-way public transport infrastructure. If the corresponding work has not begun within a maximum of five years from the date of the increase in the rate of the payment intended to finance mobility, the rate applicable from the sixth year is reduced to 0.55% at most;

- 1% of the salaries defined in article L. 2333-65 when the population of the municipality or public establishment is greater than 100,000;

- 1.75% of the salaries defined in Article L. 2333-65 when the population of the municipality or public cooperation establishment is greater than 100,000 and the mobility organising authority has decided to build a public transport infrastructure in road or guided mode. If the corresponding work has not been started within a maximum of five years from the date of the increase in the rate of the mobility levy, the rate applicable from the sixth year onwards is reduced to a maximum of 1%. However, this period runs from 1 January 2004 for local authorities whose decisions setting a rate higher than 1% were taken prior to this date.

However, communities of communes and agglomeration communities have the option of increasing the maximum rates mentioned in the previous paragraphs by 0.05%.

This option is also open:

- to urban communities;

- to metropolises;

- to mobility organising authorities to which a community of communes, agglomeration community or urban community has joined; and

- to the mobility organising authority for the Lyon territories.

In territories comprising one or more communes classified as tourist communes within the meaning of Article L. 133-11 of the Tourism Code, the applicable rate may be increased by 0.2%.

In municipalities and public establishments competent for the organisation of mobility whose population is less than 10,000 and whose territory includes one or more municipalities classified as tourist municipalities within the meaning of Article L. 133-11 of the Tourism Code, the rate of the payment is set within the limit of 0.55% of the salaries defined in Article L. 2333-65 of this code.

In the event of the extension of the perimeter of a public inter-municipal cooperation establishment with its own tax authority or of a mixed syndicate to which a public inter-municipal cooperation establishment with its own tax authority has belonged, the rate of the payment intended to finance mobility services applicable to the territory of the municipalities included may be reduced or raised to zero by decision of the deliberative body of the public establishment or mixed syndicate, for a maximum period of twelve years from the date of inclusion, in relation to the rate applicable to the territory of the other municipalities, where the mobility payment was not introduced in the territory of newly included municipalities or was introduced at a lower rate. The rate adopted for these municipalities and public establishments for inter-municipal cooperation may not be lower than the rate that applied to them the year prior to the change in scope. These provisions apply in the event of the merger of public establishments of inter-municipal cooperation with their own tax status.

The provisions of the previous paragraph apply to the communes included in the territorial jurisdiction of a mobility organising authority resulting either from the creation of a public establishment of inter-municipal cooperation with its own tax status competent in mobility matters, or from the merger of public establishments of inter-municipal cooperation with their own tax status, or from the transfer of competence in mobility organisation matters to a public establishment of inter-municipal cooperation with its own tax status of which they are members. They also apply to the mobility organising authority for the Lyon territories, both when it is created and when a new member joins.

Any change in rates comes into force on 1st January or 1st July each year; the decision setting the new rate is sent by the mobility organising authority to the collection bodies before, respectively, 1st November or 1st May each year. The collection bodies communicate the new rate to taxpayers no later than one month after these latter dates.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More