CHAPTER V : Powers of the State representative in the département

Articles in this section · 7

Article L2215-1

French General Code of Local AuthoritiesIn force

Updated 8 Nov 2023

Municipal policing is carried out by the mayor, however:

1° The representative of the State in the département may take, for all or several of the communes in the département, and in all cases where this has not been provided for by the municipal authorities, any measures relating to the maintenance of public health, safety and tranquillity.

This right may only be exercised by the State representative in the department with regard to a single municipality after formal notice to the mayor has remained without result ;

2° If the maintenance of law and order is threatened in two or more neighbouring communes, the representative of the State in the department may substitute himself, by reasoned decree, for the mayors of these communes for the exercise of the powers mentioned in 2° and 3° of article

L. 2212-2

and article

L. 2213-23

;

3° The representative of the State in the département has sole authority to take measures relating to public order, safety, security and health, the scope of which exceeds the territory of a commune ;

4° In an emergency, where the observed or foreseeable threat to public order, health, peace and safety so requires, and where the means available to the Prefect no longer enable him to pursue the objectives for which he has police powers, he may, by reasoned order, for all or several of the communes in the department, or just one of them, requisition any property or service, require any person necessary for the operation of this service or the use of this property and prescribe any useful measure until the breach of public order has ceased or the conditions for its maintenance have been ensured.

The reasoned order sets out the nature of the services required, the duration of the requisition measure and the procedures for its application.

The prefect may have the measures prescribed by the order he has issued carried out ex officio.

The remuneration by the State of the person required may not be combined with remuneration by another natural or legal person.

The remuneration must only compensate the direct and certain material costs resulting from the application of the requisition order.

In the case of a requisition addressed to a business, where the service required is of the same nature as those usually provided to customers, the amount of the remuneration is calculated on the basis of the normal and lawful commercial price of the service.

Under the conditions provided for by the Code of Administrative Justice, the president of the administrative court or the magistrate he delegates may, within forty-eight hours of the publication or notification of the order, at the request of the person requested, grant an advance representing all or part of the aforementioned compensation, when the existence and reality of this compensation are not seriously disputable.

In the event of voluntary non-performance by the requested person of the obligations incumbent upon it pursuant to the order issued by the prefect, the president of the administrative court or the magistrate delegated by him may, at the request of the requesting authority, impose a penalty payment under the conditions provided for in the

Articles L. 911-6 to L. 911-8

of the Code of Administrative Justice.

Refusal to carry out the measures prescribed by the requesting authority constitutes an offence punishable by six months' imprisonment and a fine of 10,000 euros.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More