Chapter I: National health data system

Articles in this section · 7

Article L1461-3

French Public Health CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

I.-Access to personal data in the national health data system may only be authorised for the purposes of processing:

1° Contributing to a purpose mentioned in III of Article L. 1461-1 and meeting a public interest requirement;

2° or necessary for the performance of the tasks of the competent State services, public establishments or bodies entrusted with a public service mission, under the conditions defined in III of this article.

The person responsible for such processing is only authorised to access data in the national health data system and to carry out matches with this data insofar as these actions are made strictly necessary by the purposes of the processing or by the tasks of the body concerned.

Only persons specifically designated and authorised for this purpose by the data controller, under the conditions specified by the decree in Council of State mentioned in article L. 1461-7, are authorised to access data in the national health data system.

II - The processing of health data mentioned in 1° of I of this article is authorised in accordance with the procedures defined in section 3 of chapter III of title II of the aforementioned law no. 78-17 of 6 January 1978.

Persons producing or marketing products mentioned in II of article L. 5311-1 of this code or the bodies mentioned in 1° of A and 1°, 2°, 3°, 5° and 6° of B of I of article L. 612-2 of the monetary and financial code as well as insurance intermediaries mentioned in article L. 511-1 of the insurance code are required:

1° Either demonstrate that the procedures for implementing the processing make it impossible to use the data for any of the purposes mentioned in V of article L. 1461-1 ;

2° Or use a public or private research laboratory or consultancy to carry out the processing.

The managers of the research laboratories and consultancy firms submit to the Commission nationale de l'informatique et des libertés an undertaking to comply with a set of standards including criteria of confidentiality, expertise and independence, drawn up by the Minister for Health, after obtaining the opinion of the same Commission.

Access to the data is subject to :

a) Before starting to implement the processing, the applicant must provide the public interest group mentioned in Article L. 1462-1 of the study or the assessment of the authorisation of the Commission nationale de l'informatique et des libertés, with a declaration of the applicant's interests in relation to the purpose of the processing and the analysis protocol, specifying in particular the means of assessing its validity and results ;

b) An undertaking by the applicant to communicate to the public interest group mentioned in the same Article L. 1462-1, within a reasonable time after the end of the processing, study or evaluation, the method and, for the processing mentioned in sub-section 2 of section 3 of chapter III of title II of the aforementioned Law No. 78-17 of 6 January 1978, the results of the analysis and the means of assessing their validity.

The public interest group mentioned in the aforementioned Article L. 1462-1 shall publish the authorisation from the Commission nationale de l'informatique et des libertés, the declaration of interests, the results and the method without delay.

III - The decree in Council of State referred to in Article L. 1461-7 sets the list of State services, public establishments or bodies entrusted with a public service mission authorised to process personal data from the national health data system for the purposes of their missions. This decree specifies, for each of these services, establishments or bodies, the scope of this authorisation, the conditions of access to the data and the conditions of access management.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More