SINGLE CHAPTER

Articles in this section · 4

Article L1221-4

French General Code of Local AuthoritiesIn force

Updated 8 Nov 2023

I.-The organisation holding an authorisation pursuant to Article L. 1221-3 is required to declare and carry out its activity in accordance with the provisions of Articles L. 6316-1 to L. 6316-5 and L. 6351-1 to L. 6363-2 of the Labour Code, with the exception of Articles L. 6351-7, L. 6355-24, L. 6362-2, L. 6362-4, L. 6362-6-1 and L. 6362-6-2, subject to the adaptations set out in II to XII.


However, when the total amount of the sums it receives from local authorities and public establishments of inter-communal cooperation with their own tax status for the training of their elected representatives, and from the manager of the fund for the individual right to training of local elected representatives mentioned in article L. 1621-3 of this code, is less than an amount set by decree, the body holding an authorisation whose training initiatives are exclusively aimed at local elected representatives is not subject to the provisions of articles L. 6316-1 to L. 6316-5 of the Labour Code.


II.- - The body holding an authorisation whose training initiatives are exclusively aimed at local elected representatives is not subject to the provisions of articles L. 6316-1 to L. 6316-5 of the Labour Code. II.For the application of the provisions mentioned in I, the courses mentioned in article L. 6313-1 of the Labour Code, provided by a body holding the approval mentioned in article L. 1221-3 of this code fall within the scope of vocational training if they comply with the directory of training courses linked to the exercise of the mandate of a local elected representative mentioned in the same article L. 1221-3.


III. III.For the application of the article L. 6316-1 du code du travail, les mots : " les régions " sont remplacés par les mots : " les collectivités territoriales, par les établissements publics de coopérations intercommunale à fiscalité propre, par le droit individuel à la formation des élus locaux mentionné à l'article L. 1621-3 du code général des collectivités territoriales ".


IV.- - "les régions" is replaced by "les collectivités territoriales, par les établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre, par le droit individuel à la formation des élus locaux mentionné à l'article L. 1621-3 du code général des collectivités territoriales". IV.For their application, articles L. 6352-7 and L. 6352-10 of the Labour Code are completed by the sentence: "The training activity linked to the exercise of the mandate of local elected representatives mentioned in the article L. 1221-3 of the General Local Authorities Code is also tracked separately in the accounts. "


V.-For the application of the article L. 6355-11 of the Labour Code, the words: "on the one hand, and apprenticeship, on the other" are replaced by the words: "apprenticeship, and training linked to the exercise of the mandate of local elected representatives". VI.For the application of article L. 6355-14 of the Labour Code, the words: "on the one hand, and apprenticeship, on the other" are replaced by the words: "apprenticeship, and training linked to the exercise of local mandates".


VII. VII -For the application of article L. 6355-15 of the Labour Code, after the words: "continuing vocational training", the words: "or training related to the exercise of local mandates" are inserted.


VIII.For the application of article L. 6355-23 of the Labour Code, in the first paragraph, after the words: "vocational training", the words: "or training linked to the exercise of local mandates" are inserted.


IX.For its application, the article L. 6361-2 of the Labour Code is completed by the sentence: "It supervises, under the same conditions, the training of local elected representatives, whether relating to their professional reintegration or relating to the exercise of the mandate of local elected representatives mentioned in Article L. 1221-3 of the General Code of Local Authorities. "


X.-For the application of article L. 6362-3 of the Labour Code, after the words: "professional training", the words: "or training for local elected representatives" are inserted.


XI -For the application of article L. 6362-8 of the Labour Code, after the words: "vocational training", the words: "or training for local elected representatives" are inserted.


XII.For the application of article L. 6362-11 of the Labour Code, after the words "local authorities", the following words are inserted: "public establishments for inter-municipal cooperation with their own tax system, the manager of the fund for the individual right to training of local elected representatives mentioned in article L. 1621-3 of the General Code for Local Authorities". XIII -The terms of application of this article are laid down by decree in the Conseil d'Etat.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More