Section 2: National Sports Agency

Articles in this section · 8

Article L112-14

French Sports CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

In the regions, the collectivity of Corsica, the collectivities governed by articles 73 and 74 of the Constitution and in New Caledonia, a regional sports conference is set up comprising representatives of the State, the territorial collectivities, the public establishments for inter-communal cooperation with competence in the field of sport, the sports resource, expertise and performance centre(s), the sports movement and other natural and legal persons interested in the development of sport, in particular professional organisations representing economic players and bodies representing people with disabilities.

The Regional Sports Conference, in line with the national guidelines for sports policy defined in the framework of the agreement on objectives concluded between the State and the National Sports Agency and the local sports plans within its territorial jurisdiction provided for in article L. 113-4, is responsible for drawing up a territorial sports project that takes account of specific territorial characteristics, and which aims in particular to:

1° The development of sport for all throughout the territory;

2° The development of elite sport;

3° The development of professional sport;

4° The construction and maintenance of infrastructure sports facilities;

5° The reduction of inequalities in access to physical and sporting activities;

6° Developing and promoting physical and sporting activities for people with disabilities;

7° Preventing, training and combating all forms of violence and discrimination in the context of physical and sporting activities for all;

8° Promoting commitment and voluntary work in physical and sporting activities;

9° Fundamental sports skills;

10° Sport for health;

11° Social and professional integration through sport;

12° Promoting inclusion and developing physical and sports activities adapted to people's particular needs;

13° Sustainable development.

Any other natural or legal person likely to contribute to the development of the territorial sports project may take part in the conference subject to the agreement of the majority of ex officio members.

The territorial sports project gives rise to the conclusion of multi-annual orientation and financing contracts which specify the actions that the members of the conferences of sports financiers undertake to carry out as well as the human and financial resources and the material means that will be devoted to them, within the limits of the budgets voted annually by each of these members.

The regional sports conference is consulted during the preparation of the draft territorial agreement for the concerted exercise of competence in sport prior to its adoption by the territorial conference on public action provided for inarticle L. 1111-9-1 of the general code of territorial collectivities.

The regional sports conference elects its chairperson from among its members.

A Conseil d'Etat decree shall specify the terms and conditions for the application of this article.

For the purposes of this article, the fundamental sports skills mentioned in 9° refer to all the knowledge, skills and aptitudes likely to enable the practice of a physical or sports activity independently and in complete safety, in particular knowing how to swim and knowing how to ride a bike. The practice of sport for health referred to in 10° includes any practice of physical or sporting activities that contribute to the well-being and physical, mental and social health of the participant, in accordance with the definition of health adopted by the World Health Organisation, and to the prevention of disease.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More