Section 1: National Council for Periodic Certification

Articles in this section · 4

Article D4022-1

French Public Health CodeIn force

Updated 3 Nov 2023

I.-The National Periodic Certification Board referred to in article L. 4022-5 comprises a collegiate body and professional commissions.

II.-The chairman of the national board for periodic certification referred to in article L. 4022-6 chairs the collegiate body.

In addition to its chairman, the collegiate body comprises:

1° The chairman of each of the health professional orders or his representative;

2° The chairman of each of the professional commissions referred to in III or his representative or, where an umbrella body is part of the professional commission, his vice-chairman or his representative;

3° Two representatives from associations approved under article L. 1114-1;

4° The President of France Universités or his representative who is the director of a university component in the health field;

5° One representative of the non-university training institutes for the professions mentioned in article L. 4022-3;

6° Two persons qualified for their expertise in one of the areas of periodic certification mentioned in articles L. 4022-1 and L. 4022-2;

7° One representative of the trade unions representing medical staff and one representative of the trade unions representing midwives and non-medical staff;

8° One representative of the liberal medical professions and one representative of the liberal non-medical health professions;

9° One representative of the federations representing public health establishments and one representative of the federations representing private health establishments.

Representatives of the Ministries of Health, Higher Education and Defence attend meetings of the collegiate body in an advisory capacity.

The Chairman may invite any other person to attend in an advisory capacity, as required by the agenda.

III. -The professional commissions mentioned in I are:

1° The professional commission for dental surgeons;

2° The professional commission for nurses;

3° The professional commission for physiotherapists;

4° The professional commission for doctors;

5° The professional commission for chiropodists;

6° The professional commission for pharmacists;

7° The professional commission for midwives.

Each professional commission comprises representatives of the national professional councils for the profession and specialties concerned and, where they exist, their federative structures, up to a maximum of twenty-five members appointed for a three-year term. Each professional committee is chaired by the president of the national professional council that makes it up, or by a member of this committee that he appoints for this purpose. Where the committee comprises several national professional councils, the committee is chaired by the person designated by their presidents and, where such a body exists, by the president of the federative structure for the national professional councils it represents. A vice-chairman is appointed under the same conditions.

The chairman of the professional commission may invite to meetings, as necessary, representatives of patients and users, representatives of trade unions representing healthcare professionals and employers' federations. Representatives of the Ministries of Health, Higher Education and Defence may attend working sessions of the professional commissions, depending on their agenda. The Chairman shall be informed.

IV. -The members of the collegiate body are appointed by joint order of the ministers responsible for health and higher education, for a period of three years, in accordance with the following procedures:

1° Each order of health professionals appoints the president of its national council or his or her representative;

2° Each of the seven professional commissions mentioned in III appoints its president who, where appropriate, may propose his or her representative;

3° The associations approved by the health system under article L. 1114-1 nominate two patient and user representatives;

4° France Universités nominates its Chairman, who may nominate his representative who is the director of a university component in the health field;

5° The representatives of the non-university training institutes for the professions mentioned in article L. 4022-3, affiliated to the national association of directors of paramedical schools, propose a representative;

6° The trade unions represented on the Higher Council of medical, odontological and pharmaceutical staff propose a representative of medical staff;

7° The trade unions represented on the Higher Council of the hospital civil service propose a representative of midwifery and non-medical staff;

8° The Union nationale des professions de santé (National Union of Health Professions) proposes one representative of the liberal medical professions and one representative of the liberal non-medical health professions;

9° The federations representing public hospital establishments propose one representative;

10° The federations representing private hospital establishments propose one representative.

V.-With the exception of the President of the Conseil national de la certification périodique, for each full member of the collegiate body, with the exception of 1°, 2°, 4° and 6° of II, and of the professional commissions, a substitute of the other sex is designated and appointed, in accordance with the same procedures.

VI - With a view to their appointment, the chairman and members of the collegiate body are subject to the provisions of article L. 1451-1, and are required to complete a declaration of interests under the conditions set out in article R. 1451-1.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More