Chapter III: Obligations of the insurer and the insured.

Articles in this section · 9

Article D113-7

French Insurance CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

I.-The contract cancellation notification function provided for in II of article L. 113-14 is presented to the policyholder as "cancel your contract" or a similar unambiguous wording, displayed in legible characters.

This feature is directly and easily accessible from the online interface made available to policyholders. It contains a general reminder of the conditions for cancelling contracts, including, where applicable, the existence of a notice period and the consequences of this operation for the policyholder.

II - For the purposes of identifying the policyholder and specifying the cancellation request, the above-mentioned cancellation function includes the following sections:

1° Surname and first name of the policyholder who is a natural person, company name or corporate name in the case of a legal entity, and any other information strictly necessary to identify the policyholder, as well as a means of contact so that the insurer can confirm receipt of the notice of cancellation on a durable medium ;

2° Any reference previously communicated to the policyholder to identify him/her and the contract concerned, such as a contract number and the risk covered;

3° The reason for cancellation, to be chosen from a list containing at least the following grounds: "cancellation on expiry" and "other (to be completed by the policyholder)", subject to the legal or contractual provisions in force;

4° The date of the event giving rise to termination, subject to the legal or contractual provisions in force.

III - After completing the sections provided for in II, the subscriber accesses a page summarising their cancellation request, before actually notifying them of their cancellation of the contract, enabling them to check and amend the information provided.

The subscriber confirms their notice of cancellation of the contract by activating a function directly accessible on the page mentioned in the previous paragraph, on which it is presented with the words: "confirm my cancellation request" or a similar unambiguous formula displayed in legible characters.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More