Section 3: Specific provisions for victims of violence and offences committed within a couple or within the family

Articles in this section · 4

Article D1-12

French Code of Criminal ProcedureIn force

Updated 6 Nov 2023

I.-The terms under which, pursuant to 10° of Article 10-2 and article 10-5-1, victims of violence have the right, when their medical examination has been requested by an officer or agent of the judicial police, a magistrate or a court, to be given a copy of the medical examination certificate stating their physical or psychological state of health and describing any injuries they have sustained, are specified by II to VI of this article, subject to the provisions of VII when the victim is a minor.

II.-A copy of the medical certificate must be given to the victim at his or her request. This can be done by any means, including electronically, by sending a digitised version of the certificate to the victim's e-mail address. It cannot be sent by post if the victim lives at the same address as the person against whom the complaint was made.

III.Victims are informed of this right by the officer or agent of the judicial police when they lodge a complaint pursuant to article 15-1 or when they are interviewed by the investigating services.

IV.-When the requested doctor draws up his certificate immediately after his examination, he will give a copy to the victim if the latter so requests. When the certificate is drawn up at a later date, he may send a copy to the victim if the latter so requests.

The judicial requisition sent to the doctor will reiterate the provisions of the previous paragraph.

V.-If the copy of the certificate has not been given to the victim by the doctor, it may be given to him by an officer or agent of the judicial police, at his request or that of his lawyer. This request may be made when the complaint is lodged, during a hearing or a confrontation or, failing that, in person, after contacting the investigating department. This last option is without prejudice to the possibility for the victim to receive a copy of the certificate by electronic means in accordance with II.

VI.-If the victim has not been given this copy by the doctor or the investigating department, he or she may request it from the public prosecutor, the examining magistrate or the clerk's office of the trial court, depending on the case. This request may also be made by the victim's lawyer, particularly if the lawyer is considering applying for a protection order, including in accordance with the procedures set out in article D. 591.

VII.-When the medical examination concerns a minor victim, the doctor is not obliged to give a copy of the certificate to the minor's legal representatives who request it if he considers that giving it to them could be contrary to the child's best interests, in particular in the case of suspected domestic violence, or if the minor, having reached a sufficient degree of maturity, refuses to do so; in this case, a copy of the medical certificate may be requested in accordance with V and VI.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More