Title IV: Building insurance

Articles in this section · 8

Article Annexe I art A243-1

French Insurance CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

STANDARD CLAUSES APPLICABLE TO DECENNIAL LIABILITY INSURANCE CONTRACTS

Nature of cover

The policy covers payment for repairs to the work to which the insured has contributed, as well as to existing works which are fully incorporated into the new work and which become technically indivisible from it, within the meaning of II of article L. 243-1-1 of this code, when the insured is held liable on the basis of the presumption established by articles 1792 et seq. of the civil code in relation to construction work, and within the limits of this liability.

Repair work, particularly in the event of replacement of the works, also includes any demolition, clearing, removal or dismantling work that may be necessary.

Amount of cover (standard clause applicable only to contracts

covered by article L. 243-9 of this code)

In the case of construction work intended for use other than as a dwelling, the amount of cover may not be less than the cost of construction declared by the client, except where this cost is greater than the amount provided for in I of article R. 243-3 of this code, or where a collective insurance contract mentioned in article R. 243-1 of this code is used.

In the latter two cases, the guarantee ceiling is determined by the special terms and conditions, in accordance with the conditions set out in article R. 243-3 of this code. Where a collective insurance contract is used, this ceiling may not be less than the amount of the absolute excess stipulated in the said collective contract.

The total cost of the building is defined as the final cost of all the work involved in the construction, including all revisions, fees, taxes and any additional work. This cost includes the value of rebuilding existing buildings that are fully incorporated into the new structure and that become technically indivisible within the meaning of II of article L. 243-1-1 of this code. Under no circumstances may this cost include any premiums or bonuses granted by the project owner for completing the work more quickly than contractually agreed, nor may it be reduced by penalties for delay imposed on the contractor responsible for exceeding the contractual completion deadlines.

This cover is adjusted in accordance with the terms and conditions set out in the Declarations, to take account of changes in construction costs between the date on which the contract is taken out and the date on which the claim is settled.

Duration and maintenance of cover

The policy covers, for the duration of the insured's liability under articles 1792 et seq. of the Civil Code, work that has been started on site during the period of validity specified in the Declarations.

Cover in respect of such work is maintained in all cases for the same period, without payment of a subsequent premium.

The opening of the worksite is understood to mean a single date applicable to the entire construction operation. This date corresponds either to the date of the declaration of commencement of work, referred to in the first paragraph of article R. 424-16 of the Code de l'urbanisme for work requiring the issue of a building permit, or, for work not requiring the issue of such a permit, to the date of the first service order or, failing this, to the actual date on which the work begins.

Where a professional establishes his activity after the single date thus defined, and by way of derogation from the previous paragraph, this date is understood to be the date on which he actually begins his services.

Where a professional carries out his services prior to the single date defined in paragraph 2 and on this same date he ceases his activity, the start of the worksite is understood for him to be the date on which his contract is signed or, failing this, the date of any act which may be considered to be the starting point of his services.

Excess

The insured retains part of the cost of the claim, in accordance with the terms and conditions set out in the Declarations. He may not take out insurance for the corresponding portion of the risk.

This excess is not enforceable against the beneficiaries of the benefits.

Exclusions

The cover provided by this contract does not apply to damage resulting exclusively from :

a) The intentional act or fraud of the policyholder or the insured ;

b) The effects of normal wear and tear, lack of maintenance or abnormal use;

c) an external cause.

Forfeiture

The policyholder forfeits all rights to cover in the event of inexcusable failure to comply with the rules of the trade, as defined by the regulations in force, approved French standards or standards published by the standards bodies of another Member State of the European Union or another State party to the Agreement on the European Economic Area offering a degree of safety and durability equivalent to that of French standards.

For the purposes of this disqualification, the insured is understood to be either the policyholder who is an individual, or the head of the company or the statutory representative of the company in the case of a company registered in the trade register, or the legal or duly authorised representatives of the insured in the case of a legal entity.

This forfeiture is not enforceable against the beneficiaries of the indemnities.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More