Section 4: Common provisions

Articles in this section · 2

Article A711-5

French Commercial codeIn force

Updated 3 Nov 2023

I.-The members of the joint conciliation commission provided for in D. 711-70-1 and their alternates are appointed for five years in the month following the general meeting at which CCI France is set up, as provided for in article R. 711-58 :


1° The representatives of the presidents of the chambers of commerce and industry are appointed by the bureau of CCI France from among the presidents in office;


2° The representatives of the general managers of CCIs are appointed by the association of general managers of CCIs from among the general managers in office.


The Bureau of CCI France and the Association of Chief Executive Officers will forward the name(s) of the person(s) appointed to the secretariat of the joint conciliation commission and to the responsible minister.


In the event of the departure of a full or alternate member, the Bureau of CCI France or the Association of CCI CEOs will appoint the new member in the same way, who will sit until the next appointment of the commission's full and alternate members;


II.-The secretariat of the joint conciliation commission is provided by CCI France, which appoints the person acting as secretary from among its employees.


A full member who is unable to attend informs the secretariat and is replaced by his or her alternate.


In particular, the situation in which a member belongs to the same regional chamber of commerce and industry as the Director General who is the subject of dismissal or removal from office shall constitute a case of impediment ;


III.The president of the employing chamber of commerce and industry or the director general acting as a public official who wishes to refer a matter to the joint conciliation commission for an opinion in the context of a redundancy or dismissal procedure sends his request to the secretariat of this commission by registered post with acknowledgement of receipt. This letter must include all relevant details enabling the Joint Conciliation Committee to give its opinion on the procedure in question.


Receipt of the referral letter suspends the redundancy or dismissal procedure.


Within five working days of receipt of the referral, the secretariat of the joint conciliation commission sends a copy of the request, together with any attachments, to the full members of this body as well as to the party that did not initiate the referral, i.e. either the general manager in question or the president of the public establishment of the network of chambers of commerce and industry concerned.


A member who is prevented from attending by virtue of belonging to the same employing chamber of commerce and industry as the Director General who is the subject of the referral is replaced under the conditions laid down in II.


The secretariat convenes the full members to a meeting which must be held within a maximum of fifteen working days following receipt of the referral.


The parties are informed of the date of the meeting and of the opportunity to be heard, including by any means of remote communication ;


IV.-After examining the file and hearing the parties who so wish, the members of the joint conciliation commission deliberate.


If agreement is reached by the majority of the members present, they adopt a reasoned opinion which they sign.


If no agreement is reached on this text, the opinion shall include the reasoned position of each of the members present ;


V.-Within three working days of the meeting and no later than one month from the date of receipt of the referral, the secretariat of the joint conciliation commission shall send the claimants, by registered post with acknowledgement of receipt, a copy of the opinion of this body. It will also send this copy to the other party for information.


The dismissal or revocation procedure ceases to be suspended on the date of first presentation of this letter.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More