Section 5 : Provisions relating to the official statement of offence and the payment notice drawn up by a motorway operator's sworn toll official

Articles in this section · 4

Article A37-30

French Code of Criminal ProcedureIn force

Updated 5 Nov 2023

The official report provided for in III of Article 529-6 shall consist of a sheet, bearing on its front, in the order set out in this article, the following information:

1° The number of the official report;

2° The following heading: "Official report of non-payment of toll. Pursuant to articles L. 130-4, R. 130-4, R. 130-8 and R. 419-1 and R. 419-2 of the Highway Code";

3° Details of the operating company;

4° Identification of the sworn official who recorded the offence;

5° The registration number and category of the vehicle;

6° The date, time and place of the offence and the facts recorded (motorway or road structure, direction, toll plaza or devices enabling vehicles to be identified and the amount of the toll to be collected without recourse to a physical barrier, commune[s], département[s]) and details of the offending text (art. R. 419-1 or R. 419-2 of the Highway Code depending on the offence recorded);

7° The date on which the official report was drawn up;

8° The signature of the sworn official, if applicable in digitised form;

9° The amount of the toll due, or the sum due, under the departmental right of way provided for in article L. 321-11 of the Environment Code, specifying that in the absence of an entry permit the amount of toll due is the amount for the most expensive journey.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More