Subsection 3: Establishments providing sailing instruction

Articles in this section · 7

Article A322-69

French Sports CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

The collective and individual water sports equipment and facilities provided by the establishments comply with the regulations in force and are properly maintained. In addition, they are appropriate for the purposes of the instruction and the surveillance and intervention system.

Under no circumstances may life jackets not bearing the "CE" mark be made available to participants.

The technical manager provided for in article A. 322-67 periodically checks that the individual and collective equipment is in a good state of repair, that it is fit for purpose and that it is correctly adapted to the practices and skills of the participants concerned.

Pleasure craft subject to registration and used in maritime waters are subject to an annual inspection in accordance with the regulations in force.

On cruise ships, lifejackets must be readily available on board and caped at the discretion of the skipper. Children under twelve years of age must wear a lifejacket when on deck.

In all other cases of navigation, lifejackets must be worn by all persons under sixteen years of age on board, except when windsurfing, where only an isothermal garment must be worn as soon as the water temperature falls below 18 degrees.

However, over the age of sixteen, the obligation to wear a life jacket or an isothermal garment is left to the discretion of the qualified technical supervisor provided for in article A. 322-68, depending on the skill level of the participants, the climatic and weather conditions, the boats used and the surveillance and intervention system.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More