Section I: General provisions

Articles in this section · 2

Article A310-1

French Insurance CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

In accordance with the provisions of III of article L. 310-2-3, foreign companies that have concluded a contract pursuant to 2° of I of article L. 310-2 and are no longer in one of the situations provided for in I of the same article.

1° Communicate within fifteen days of the change in situation referred to in I of article L. 310-2-3, by registered letter or electronic registered mail, to policyholders, subscribers or members, in a clear and legible manner, the following information:

a) The reasons why the company no longer complies with the provisions of I of article L. 310-2, where applicable on a temporary basis if a portfolio transfer to an organisation established within the European Union is underway;

b) The fact that the company will not renew, extend or roll over the contract, issue new premiums or accept new payments, unless premiums provided for in the contract are paid and the company has the right to demand payment. The information shall also specify, where applicable, the conditions for reducing the cover or the expiry of the period of cover, depending on the contract;

c) The fact that the new situation in which the company finds itself in no way exonerates it from honouring its commitments;

d) The name and address of the authorities responsible for supervising the insurance company, as well as the body responsible for the amicable settlement of disputes and the French court competent to deal with the performance of the contract;

2° Inform the policyholder, subscriber or member by registered letter or electronic registered mail, two months before the end of the period of cover referred to in 1°, that the policy is due to expire and recommend that the policyholder, subscriber or member seek new cover from an insurer authorised to carry out direct insurance or reinsurance operations in the territory of the French Republic.

This information obligation does not apply to commitments which expire less than three months after the information provided for in 1°.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More