Section 2: Pure and simple acceptance of the succession.

Articles in this section · 5

Article 784

French Civil CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

Acts that are purely conservatory or supervisory and acts of provisional administration may be performed without entailing acceptance of the succession, if the successor has not taken the title or capacity of heir.

Any other act required by the interest of the succession and that the successor wishes to perform without taking the title or capacity of heir must be authorised by the judge.

The following are deemed to be purely conservatory:

1° The payment of funeral and final illness expenses, taxes owed by the deceased, rents and other inheritance debts the settlement of which is urgent;

2° The recovery of the fruits and revenues of inheritance property or the sale of perishable goods, on condition that proof is provided that the funds have been used to extinguish the debts referred to in 1° or have been deposited with a notary or consigned ;

3° A deed intended to avoid increasing the estate's liabilities;

4° Deeds relating to the termination of the employment contract of the deceased employee of the private individual employer, the payment of wages and compensation due to the employee and the handing over of end-of-contract documents.

Routine operations necessary for the short-term continuation of the business dependent on the succession are deemed to be acts of provisional administration.

The renewal, as lessor or lessee, of leases which would otherwise give rise to the payment of compensation, as well as the implementation of decisions of administration or disposal initiated by the deceased and necessary for the smooth running of the business, are also deemed to be capable of being carried out without tacit acceptance of the succession.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More