Section 4: Common provisions

Articles in this section · 12

Article 712-17

French Code of Criminal ProcedureIn force

Updated 7 Nov 2023

The sentence enforcement judge may issue a warrant to bring in a convicted offender under his supervision if the latter fails to comply with the obligations incumbent upon him.

If the convicted person is a fugitive or resides abroad, the judge may issue an arrest warrant. The issue of the arrest warrant suspends, until it is executed, the time limit for the execution of the sentence or accommodation measures.

In the event of urgency and the inability of the sentence enforcement judge and the judge sitting in his place, the warrant to bring may be issued by the public prosecutor, who shall inform the sentence enforcement judge as soon as possible; where it has not already been executed, the warrant shall lapse if it is not taken up again, within the first working day thereafter, by the sentence enforcement judge.

If the person is discovered, the following provisions shall apply.

The public prosecutor of the place of arrest is notified as soon as the person's detention begins by the police or gendarmerie services. During detention, which may not last more than twenty-four hours, the provisions of articles 63-2and 63-3.

The person is brought as soon as possible, and at the latest within twenty-four hours of his arrest, before the public prosecutor of the judicial court in whose jurisdiction the competent sentence enforcement judge sits. After verifying his identity and notifying him of the warrant, this magistrate presents him before the sentence enforcement judge who proceeds in accordance with the provisions of Article 712-6.

If the person cannot be brought before the sentence enforcement judge immediately, he or she must be brought before the liberty and custody judge. This judge may, at the request of the public prosecutor, order the sentenced person to be incarcerated until his or her appearance, depending on the case, before the sentence enforcement judge, which must take place within a maximum of eight days, or before the sentence enforcement court, which must take place within a maximum of one month.

If the person is arrested more than 200 kilometres from the seat of the sentence enforcement judge and it is not possible to bring him or her within the twenty-four hour period before the public prosecutor with jurisdiction under the sixth paragraph, he or she is brought before the public prosecutor at the place of arrest, who checks his or her identity, notifies him or her of the warrant and receives any statements he or she may make after warning him or her that he or she is free not to make any. The magistrate then executes the warrant by having the person taken to the prison; he or she notifies the sentence enforcement judge who issued the warrant. The latter orders the transfer of the person, who must appear before him or her within four days of notification of the warrant; this period is extended to six days in the event of transfer between an overseas department and mainland France or another overseas department.

The appearances before the enforcement judge or the enforcement court provided for in the seventh and penultimate paragraphs of this article may be carried out in accordance with the procedures provided for in Article 706-71. There is then no need to order the transfer of the person referred to in the penultimate paragraph of this article.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More