Title XII: Applications for relief from prohibitions, disqualifications, incapacities or publication measures

Articles in this section · 2

Article 702-1

French Code of Criminal ProcedureIn force

Updated 7 Nov 2023

Any person subject to a prohibition, disqualification or incapacity or to a publication measure of any kind resulting ipso jure from a criminal conviction or pronounced in the judgment of conviction as an additional penalty may apply to the court that pronounced the conviction or, in the event of multiple convictions, to the last court that ruled, to relieve him or her, in whole or in part, including as regards the duration, of this prohibition, disqualification or incapacity. If the conviction was handed down by an assize court, the court with jurisdiction to rule on the application is the investigating chamber in whose jurisdiction the assize court has its seat.

Where the application relates to a disqualification, prohibition or incapacity ordered pursuant to Article L. 626-6 of the French Commercial Code, the court may only grant relief if the interested party has made a sufficient contribution to the payment of the debtor's liabilities. Under the same conditions, the court may grant relief from the prohibitions, disqualifications and incapacities resulting from bankruptcy convictions handed down pursuant to articles 126 to 149 of law no. 67-563 of 13 July 1967 on judicial settlement, liquidation of assets, personal bankruptcy and bankruptcies.

Except in the case of a measure resulting ipso jure from a criminal conviction, the application may not be brought before the competent court until six months have elapsed since the initial conviction decision. If this initial request is refused, another request may not be submitted until six months after the refusal. The same applies to any subsequent applications. In the case of an inadmissibility order imposed as an additional penalty to a prison sentence, the first application may, however, be submitted to the competent court before the expiry of the six-month period for release. The application must be made while the sentence is being served.

The provisions of the second paragraph (1°) of Article 131-6 of the Penal Code allowing the suspension of the driving licence to be limited to driving outside of professional activity are applicable when the application for a waiver of prohibition or incapacity relates to the penalty of suspension of the driving licence.

For the application of this article, the criminal court is composed of a single magistrate exercising the powers of the president. The same applies to the criminal appeals chamber or the investigating chamber, which is composed of its sole president, sitting as a single judge. However, this judge may, if the complexity of the case so warrants, decide of his or her own motion or at the request of the convicted person or the public prosecutor to refer the case to the court sitting as a panel. The judge who ordered the referral is then a member of the court. The referral decision constitutes a judicial administrative measure that is not subject to appeal.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More