Section 2: Procedure

Articles in this section · 10

Article 698-6

French Code of Criminal ProcedureIn force

Updated 7 Nov 2023

As an exception to the provisions of Title I of Book II, in particular articles 240 and 248, first paragraph, and subject to the provisions of Article 698-7, the assize court provided for by articles 697 and 697-4 is composed of a president and, when ruling at first instance, four assessors, or when ruling on appeal, six assessors. These assessors are appointed as set out in paragraphs 2 and 3 of article 248 and in articles 249 to 253. When the Assize Court rules at first instance, the First President of the Court of Appeal may appoint a maximum of two assessors from among the magistrates acting in a temporary capacity or honorary magistrates exercising judicial functions under the conditions set out in Section II of Chapter V bis of Ordinance no. 58-1270 of 22 December 1958 on the organic law relating to the status of magistrates. When it rules on appeals, it may appoint a maximum of three assessors from among the honorary magistrates exercising judicial functions under the conditions provided for in the same Section II.

The court thus composed shall apply the provisions of Title I of Book II subject to the following reservations:

1° No account shall be taken of the provisions which mention the jury or jurors;

2° The provisions of Articles 254 to 267,282,288 to 292,293, paragraphs 2 and 3,295 to 305 shall not apply;

3° For the application of articles 359,360 and 362, decisions are taken by majority.

The last two paragraphs of Article 347 are not applicable and the assize court may deliberate in possession of the entire case file.

Notwithstanding the provisions of the second paragraph of Article 380-1, in the event of an appeal against a decision of an assize court composed as provided in this Article, the Criminal Division of the Court of Cassation may designate the same assize court, otherwise composed, to hear the appeal.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More