Section 1: Exercise of the right of appeal

Articles in this section · 19

Article 502

French Code of Criminal ProcedureIn force

Updated 7 Nov 2023

The statement of appeal must be made to the registrar of the court that handed down the contested decision.

The statement shall indicate whether the appeal concerns the decision on the public prosecution or the decision on the civil action or both decisions. If the appeal relates to the decision on the public prosecution, the statement shall indicate whether it relates to the decision as a whole or whether it is limited to the penalties imposed, to certain of them or to the manner in which they are applied. If the decision on public prosecution has found the accused guilty of several offences, the appeal against this decision must specify whether it concerns all or some of the offences. If the declaration does not contain any of these details, the appeal is considered to relate to the entire decision. An accused person who has limited the scope of his appeal on the public prosecution to the penalties imposed under the conditions provided for in this paragraph may, in accordance with the procedures provided for in the first paragraph, go back on this limitation within a period of one month from the date of the statement of appeal; if the case is heard on appeal before this period of one month, he may go back on this limitation at the time of the hearing. An accused person who has not limited the scope of his appeal at the time of the statement of appeal may always do so at a later date, up until the judgment hearing.

It must be signed by the court clerk and by the appellant himself, or by a lawyer, or by a special proxy; in the latter case, the proxy is attached to the document drawn up by the court clerk. If the appellant is unable to sign, this shall be noted by the Registrar.

It shall be entered in a public register for that purpose and any person shall have the right to obtain a copy.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More