Subsection 6: Conditions relating to the amount of remuneration paid to authors, performers and producers

Articles in this section · 1

Article 211-19

French Cinema and Moving Image CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

Production companies may not invest the sums entered in their automatic cinema production account for the production of feature films or benefit from the selective financial aid provided for in section 3 of this chapter as well as the aid mentioned in title II of book VI when, among the remuneration allocated directly or indirectly, to co-authors or their heirs or legatees who are natural persons, to performers playing the lead roles and to other natural persons engaged as producers of a feature film, the highest total remuneration awarded to any one of these persons exceeds a cumulative amount calculated as follows:

- 15% of the share of the production cost of the work below €4,000,000;
- 8% of the share of the production cost of the work equal to or greater than €4,000,000 and less than €7,000,000;
- 5% of the share of the production cost of the work equal to or greater than €7,000,000 and less than or equal to €10,000,000.

The total remuneration, allocated directly or indirectly, includes the following sums, definitively acquired before the national theatrical release:
1° Salaries and other remuneration, excluding social security charges, in particular in respect of copyright or related rights, owed to the natural persons mentioned in the first paragraph, including by publishers who are transferees of the audiovisual adaptation rights to a printed work;
2° Sums received, directly or indirectly, by the natural persons mentioned in the first paragraph through the intermediary of the following companies:
a) Companies controlled, directly or indirectly, by these natural persons;
b) Companies in which these natural persons are chairman, director, manager or member of a management body.
With regard to long-form cinematographic works belonging to the documentary genre, the provisions of this article only apply to works for which the highest total remuneration exceeds €990,000.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More