j: Contributions or premiums paid to people's pension savings plans or under certain compulsory or optional supplementary pension schemes or in respect of supplementary guarantees under pension savings plans.

Articles in this section · 2

Article 163 quatervicies

French General Tax CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

I. - 1. - Contributions or premiums paid by each member of the tax household are deductible from overall net income, subject to the conditions and limits mentioned in 2:

a) to the popular retirement savings plans provided for in article L. 144-2 of the Insurance Code;

b) On an individual and optional basis to contracts taken out under supplementary pension schemes, to which membership is compulsory and set up under the conditions provided for in article L. 911-1 of the Social Security Code, when these contracts are taken out by an employer or a group of employers;

c) To the supplementary pension scheme set up by the Caisse nationale de prévoyance de la fonction publique and to other supplementary pension schemes, to which the provisions of 1° bis of l'article 83, in force until 1st January 2004, had been extended before this date, constituted for the benefit of civil servants and State employees, local authorities and public establishments either with bodies governed by the Mutual Insurance Code, or with companies governed by the Insurance Code, or set up by the bodies mentioned in VII of article 5 of Ordinance no. 2001-350 of 19 April 2001 relating to the Mutual Code and transposing Council Directives 92/49/EEC and 92/96/EEC of 18 June and 10 November 1992, for their collective operations referred to in article L. 222-1 of the Mutual Code;

d) Unless the option provided for in the second paragraph of article L. 224-20 of the Monetary and Financial Code applies, to the retirement savings plans mentioned in article L. 224-1 of the same code or to the French sub-accounts of the pan-European individual retirement savings product mentioned in article L. 225-1 of the said code, which correspond to payments mentioned in 1° of article L. 224-2 of the said code and which are not deducted pursuant to articles 154 bis or 154 bis-0 A.

2. - a) The contributions or premiums referred to in 1 are deductible for each member of the tax household up to an annual limit equal to the difference recorded in respect of the previous year or, for persons who have not been domiciled in France for tax purposes during the three calendar years preceding the year in which they become domiciled there, in respect of that last year, between:

1° a fraction equal to 10% of his/her income from professional activity as defined in II, retained within the limit of eight times the annual amount of the ceiling mentioned in l'article L. 241-3 of the Social Security Code or, if higher, a sum equal to 10% of the annual amount of the aforementioned ceiling;

2° and the cumulative amount of deductible contributions or premiums pursuant to 2° of Article 83 or to retirement savings plans which are in respect of retirement, 2°-0 ter including employer payments, deductible contributions or premiums pursuant to 1° of II of Article 154 bis, article 154 bis-0 A and 13° du II de l'article 156 compte non tenu de leur fraction correspondant à 15 % de la quote-part du bénéfice comprise entre une fois et huit fois le plafond mentionné à l'article L. 241-3 of the Social Security Code, as well as sums paid into retirement savings plans which are exempt pursuant to 18° of Article 81.

Members of a married couple or partners bound by a civil solidarity pact defined in article 515-1 of the Civil Code, subject to joint taxation, may deduct the contributions or premiums referred to in 1, up to an annual limit equal to the total deductible amounts for each member of the couple or each partner in the pact.

b) The difference, where positive, recorded in respect of a year between, on the one hand, the limit defined in a and, on the other hand, the contributions or premiums mentioned in 1 may be used during one of the three following years.

c) (Repealed).

d) Persons who, for reasons unrelated to the implementation of legal, tax or customs procedures, have not been domiciled in France for tax purposes during the three calendar years preceding the year in which they become domiciled in France benefit, in respect of the latter year, from an additional deduction limit equal to three times the amount of the difference defined in a.

II. - The professional income referred to in 1° of a of 2 of I includes:

1. - Salaries and wages defined in Article 79 and remuneration allocated to the managers and partners of the companies mentioned in l'article 62, for their amount determined respectively pursuant to articles 83 to 84 A and the last paragraph of article 62;

2. - Industrial and commercial profits defined in articles 34 and 35, the agricultural profits mentioned in article 63 and the profits from the exercise of a non-commercial profession mentioned in 1 of article 92, for their taxable amount.

The income exempted pursuant to the articles 44 sexies to 44 nonies, 44 terdecies to 44 septdecies or 9 of article 93 as well as the allowances provided for in l'article 73 B are used to assess the amount of income defined in the first paragraph. Income taxed under the conditions provided for in article 151-0 is also taken into account for its amount less, as the case may be, the allowance provided for in 1 of article 50-0 or 1 of l'article 102 ter. Long-term professional capital gains and losses are not taken into account.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More