Section XI: Taxes levied for the benefit of associations of communes and mixed associations

Articles in this section · 1

Article 1609 quater

French General Tax CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

The committee of a syndicat de communes may decide, under the conditions provided for in article L. 5212-20 du code général des collectivités territoriales, to levy the taxes mentioned in 1° to 4° of I of article 1379 of this code in place of all or part of the contribution of the associated communes. The distribution of these charges is carried out in accordance with the procedures defined in III of Article 1636 B octies.

These provisions are applicable to mixed syndicates made up exclusively of communes and public establishments for inter-communal cooperation, as well as to mixed syndicates in which the metropolis of Lyon is substituted for communes or public establishments for inter-communal cooperation.

Syndicates of communes and mixed syndicates are substituted for communes for the institution of the tax for the removal of household waste or the fees provided for in article 1520, when they benefit from the transfer of competence provided for in article L. 2224-13 of the General Local Authorities Code and provide at least the collection of household waste. They vote on the rate of this tax under the conditions set out in article 1636 B undecies of this code.

Subject to 2 of VI of article 1379-0 bis, the mixed syndicates are, under the same conditions, substituted for the public establishments for intercommunal cooperation with their own tax status that belong to them for all of this competence.

When they are responsible for at least the collection of household waste, mixed syndicates are substituted, under the conditions of the third paragraph, for the territorial public establishments provided for in article L. 5219-2 of the French General Code of Territorial Authorities. They vote on the rate of tax for the removal of household waste under the conditions set out in article 1636 B undecies of this code.

Notwithstanding the provisions of article L. 5731-3 du code général des collectivités territoriales, le présent article n'est pas applicable aux pôles métropolitains constitués en application de l'article L. 5731-1 du même code.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More