Section Vb: Tax on the sale for valuable consideration of bare land that has been made buildable

Articles in this section · 1

Article 1605 nonies

French General Tax CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

I. - A tax is levied on the transfer for valuable consideration of bare land or rights relating to bare land made constructible as a result of their classification, after 13 January 2010, by a local town planning plan or by another town planning document in lieu thereof, in an urban or urbanisation zone open to urbanisation or by a local map in a zone where construction is authorised or by application of article L. 111-3 of the town planning code.

The proceeds of this tax are allocated, within the limit of the ceiling provided for in I of article 46 of law no. 2011-1977 du 28 décembre 2011 de finances pour 2012, to a fund entered in the budget of the Agence de services et de paiement. This fund finances measures to promote the installation and transfer of farmers. In particular, it can be used to support actions to facilitate the transfer of and access to land, promotion, communication and support actions, innovative projects and collective or individual investments.

Those of these measures that fall within the remit of the Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer mentioned in article L. 621-1 of the Rural and Maritime Fishing Code are implemented by this establishment under an agreement with the Services and Payment Agency.

II. - The tax is based on an amount equal to the transfer price defined in article 150 VA, less the acquisition price stipulated in the deeds or, failing that, the actual market value on the date of entry into the transferor's assets according to a detailed and estimated declaration by the parties, updated according to the latest consumer price index excluding tobacco published by the National Institute for Statistics and Economic Studies.

The tax base is reduced by one tenth for each year elapsed from the date on which the land was made constructible beyond the eighth year.

III. - The tax does not apply:

1° To disposals of land for which a declaration of public utility has been issued with a view to expropriation, or to land for which the disposal price defined in Article 150 VA is less than €15,000;

2° Where the ratio between the disposal price and the acquisition price or the market value, defined in II, is less than 10.

IV. - The rate of tax is 5% when the ratio between the land transfer price and the acquisition price or market value defined in II is greater than 10 and less than 30. Above this limit, the portion of the capital gain remaining to be taxed is subject to a rate of 10%.

The tax is payable on the first sale for valuable consideration after the land has been made suitable for building. It is payable by the transferor.

V. - A declaration, in accordance with a model drawn up by the administration, records the information used to calculate the tax. It is filed under the conditions provided for in 1° and 4° of I and II of Article 150 VG.

Where the transfer is exempt pursuant to III or as a result of the allowance provided for in the second paragraph of II of this article, no declaration is filed. The deed of transfer subject to the merged formality or presented for registration shall specify, on pain of refusal of filing or of the registration formality, the nature and basis of this exemption or this absence of taxation. The last two paragraphs of III of article 150 VG are applicable.

VI. - The tax is paid when the declaration provided for in V is filed. The I and II of Article 150 VF, the second paragraph of the I and the II and III of article 150 VH and IV of l'article 244 bis A are applicable.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More