1–3 months
The statutory notice to end an indefinite-term agency: one month in year one, two in year two, three from year three (Article L 134-11).
1 year
The deadline to notify a claim for the termination compensation, from the effective end of the relationship (Article L 134-12).
Forfeiture
The one-year period is a forfeiture, not a limitation period — it is not suspended or interrupted like an ordinary prescription.

The two timelines that decide a French agency termination

Ending a French commercial agency is governed by two deadlines that must not be confused. The first binds the principal: to end an agency of indefinite duration, it must give the agent a statutory notice period, fixed by the length of the contract. The second binds the agent: to obtain the termination compensation it is owed, it must notify its claim to the principal within one year of the end of the relationship. Miss the first, and the principal owes reparation for the shortfall in notice; miss the second, and the agent loses a compensation customarily worth around two years of its gross commission.

Both timelines flow from the protective statute — the notice from Article L 134-11 of the French Commercial Code (Code de commerce), the one-year deadline from Article L 134-12 — and both are mandatory, so a clause that cuts them down to the agent's detriment is deemed unwritten (Article L 134-16). This article takes each in turn, because the mistakes they produce are different: a principal loses on the notice, an agent loses on the deadline.

Two Clocks, Two Losers

Think of the termination as running two clocks. The notice clock runs against the principal before the end; the one-year clock runs against the agent after it. A principal that watches only the first, and an agent that watches only the second, each risk an avoidable and expensive mistake.

Notice periods for an indefinite-term commercial agency

Where the agency is of indefinite duration, either party may end it on notice, save in the case of a serious breach ("faute grave") or force majeure. Article L 134-11 fixes the minimum notice by the age of the contract: one month for a termination in the first year, two months in the second year, and three months in the third year and beyond. Unless the parties agree otherwise, the notice period ends at the end of a calendar month.

Year 1
Year one — one month
A termination in the first year of the contract requires one month's notice, ending at the end of a calendar month.
Year 2
Year two — two months
A termination in the second year requires two months' notice.
Year 3+
Year three and beyond — three months
The three-month period applies once the third year has begun, not once it has been completed (Cour de cassation, chambre commerciale, 2 November 2011, no. 10-22.859).

The timing detail in year three is a recurring trap. A principal that assumes three months' notice is due only after three full years have run will give too little notice if it terminates during the third year, because the case law fixes the three-month period from the moment the third year has begun. When in doubt in the early years, the safer course is to give the longer notice.

The notice period is not an empty formality: during its currency the agency contract continues in full, and the agent goes on performing its mandate and earning its commission. The purpose of the notice is to give each side time to reorganise — the agent to seek out replacement principals and redeploy the goodwill it has built, the principal to arrange for the succession of the representation — while the flow of business, and of commission, is maintained until the term expires. A principal that removes the agent's portfolio, redirects its customers, or stops passing on orders during the notice deprives the notice of its object and exposes itself to a claim for the resulting loss, over and above any shortfall in the length of the notice itself.

The notice runs from the date on which the termination is notified to the agent, and the parties are held to their reciprocal obligations throughout. It follows that a termination "with immediate effect" that is not justified by a serious breach ("faute grave") or force majeure does not dispense the principal from the notice; it simply converts the missing notice into a debt, measured by what the agent would have earned had the notice been served in the ordinary way.

How the notice period is calculated and what cannot be changed

Several rules frame the statutory notice, and all of them protect the agent.

The parties cannot reduce the statutory minimums; a clause shortening them is deemed unwritten (Article L 134-16). They may agree a longer notice, but if they do, the notice the principal must give may not be shorter than the notice required of the agent — the principal cannot reserve itself a lighter exit than it imposes on the agent. Where a fixed-term contract has been transformed into an indefinite-term contract by both parties continuing to perform it after its term, these notice rules apply, and the calculation of the notice takes account of the preceding fixed-term period. The notice therefore reflects the whole length of the relationship where the contract has rolled over, not merely the time since it became indefinite.

No notice at all is due where the contract ends for a serious breach ("faute grave") or force majeure; in those cases the principal may terminate with immediate effect. Outside those exceptions, the notice is owed whatever the principal's commercial reasons for ending the relationship.

A Longer Notice Cannot Be One-Sided

If the contract lengthens the notice — a common request from principals wanting a smoother handover — the notice binding the principal cannot be shorter than the one binding the agent. A clause giving the principal a shorter exit than the agent is deemed unwritten to that extent, and the principal is held to at least the same period.

The abrupt-termination rule does not replace the statutory notice

French law has a separate, general rule on the abrupt ending of an established commercial relationship, which requires a notice geared to the length and importance of the relationship and can, for a long relationship, run much longer than three months. It is tempting to think that this general rule governs the end of an agency too. It does not, on this point: the notice required by the general abrupt-termination provision cannot be substituted for the periods set by Article L 134-11 (Cour de cassation, chambre commerciale, 3 April 2012, no. 11-13.527). For the commercial agent, the special statutory notice of one to three months is the applicable rule.

The practical consequence is that a principal ending an agency should calculate the notice under Article L 134-11, by the seniority of the contract, and not by analogy to the longer notices seen in distribution or supply relationships. The agent's protection on the end of the relationship comes not from a long notice but from the termination compensation, which is where the real value lies.

This is one of the sharpest points of divergence between the agent and other intermediaries. A distributor, who buys and resells in its own name, has no statutory notice of one to three months and no termination compensation; its protection against an abrupt ending is precisely the general rule the agent cannot invoke, and the notice it can demand is measured by the length and economic weight of the relationship. The commercial agent's position is the reverse: a short, fixed statutory notice, but a substantial compensation for the loss of the relationship. Confusing the two regimes — applying the distributor's long notice to an agency, or expecting the agent's compensation in a distributorship — is a frequent and costly error, and the reason the applicable characterisation of the contract must be settled before any termination timeline is calculated.

What happens if the notice is not given

A termination that does not respect the notice due does not invalidate the termination, but it gives rise to reparation of the harm the shortfall causes — a claim separate from the termination compensation. The two are distinct heads: the notice claim compensates the loss of the notice the agent should have had; the termination compensation reparates the loss of the relationship itself.

The distinction matters for the deadlines, and this is where the two timelines of this article meet. The one-year forfeiture of Article L 134-12 governs only the termination compensation. The agent's claim for the notice indemnity is not subject to that one-year forfeiture, so it survives even where the compensation claim would be caught by the deadline (Cour de cassation, chambre commerciale, 11 March 2008, no. 07-10.590). An agent should still act promptly, but it should not assume that missing the one-year window for the compensation also bars its separate claim for insufficient notice.

The one-year deadline to claim the termination compensation

The agent's own deadline is the more dangerous of the two, because it destroys a large entitlement quietly. Under the second paragraph of Article L 134-12, the commercial agent loses the right to reparation if it has not notified the principal, within one year of the ending of the contract, that it intends to assert its rights. Four rules fix how the period works, and each is settled by the case law.

It runs from the real end of the relationship. The one-year period starts from the effective cessation of the contractual relations, not from the expiry of the notice period, nor from the day the principal notified the termination (Cour de cassation, chambre commerciale, 18 January 2011, no. 09-72.510). An agent that waits out the notice before acting may have started the clock at the earlier date of effective cessation.

It is a forfeiture, not a limitation period. The one-year time limit establishes a forfeiture of the right (déchéance), not a limitation period governing the bringing of an action (Cour de cassation, chambre commerciale, 27 September 2005, no. 03-18.579). A forfeiture is not suspended or interrupted in the way an ordinary prescription can be, so the mechanisms that would extend a limitation period do not help the agent here.

The notification requires no particular form. The agent need only manifest, within the year, its unequivocal intention to assert its right to reparation; no special formality is required (Cour de cassation, chambre commerciale, 23 March 2022, no. 20-11.701; and 20 March 2024, no. 22-22.799). But the intention must be clear and directed at the termination compensation: a claim brought before the labour court (conseil de prud'hommes) on the footing of an alleged employment contract does not count as a notification of the agent's compensation claim (Cour de cassation, chambre commerciale, 29 September 2009, no. 08-17.611).

The heirs have their own one-year window. Where the contract ends because of the agent's death, the successors in title are entitled to reparation and must notify their claim within one year of the agent's death (Article L 134-12, third paragraph). And any clause shortening the one-year period, or imposing other conditions to the agent's detriment, is deemed unwritten (Article L 134-16).

One exception is worth noting. The one-year forfeiture does not apply where the agent does not claim the statutory termination compensation but instead invokes an abusive termination of the contract by the principal (Cour de cassation, chambre commerciale, 4 February 2014, no. 12-14.466). And where the principal is subject to insolvency proceedings, the public-order deadlines for declaring a claim in those proceedings prevail over the one-year notification of Article L 134-12.

It should be stressed that the one-year period is a deadline to notify, not a deadline to sue. The agent is not required to have issued proceedings within the year; it must, within the year, have made known to the principal its intention to assert its right to the compensation. Once that notification has been made in time, the agent may bring its action afterwards, within the ordinary limitation period, and the forfeiture no longer threatens it. The two must not be run together: an agent that notifies promptly but litigates later is safe on the forfeiture, whereas an agent that says nothing for a year, however active it may be on other fronts, is not saved by the fact that a limitation period for the action itself has not yet expired.

Because the notification fixes the whole entitlement, its content deserves care. A reservation that merely disputes the principal's grounds for termination, or that reserves the agent's "rights" in the abstract, is a weaker foundation than a notification that identifies the claim as one for the termination compensation under Article L 134-12. Where the agent is uncertain of the exact figure — the compensation being customarily assessed at around two years' gross commission, and requiring the principal's commission statements to quantify — it should still notify within the year and quantify later; the deadline bites on the assertion of the right, not on the precise sum claimed.

The principal, for its part, cannot rely on the one-year forfeiture to escape a compensation that has been claimed in time merely because negotiations then dragged on, and it should not treat the agent's silence during a notice period as a waiver. Silence is not a renunciation of the compensation; only the expiry of the year without any notification, or a genuine and unequivocal waiver by the agent after the right has arisen, will extinguish the claim. A waiver agreed in advance, or built into the contract, is deemed unwritten under Article L 134-16.

Notify in Writing, Early, and Unambiguously

The safest course for an agent is a written notice to the principal, sent as soon as the relationship has effectively ended, stating in terms that it intends to claim the termination compensation under Article L 134-12. Waiting out the notice period, framing the claim as an employment dispute, or relying on a vague reservation can each cost the agent the entire compensation, however large the underlying loss.

Two claims, two timelines: keeping the notice and the compensation apart

Because the notice indemnity and the termination compensation rest on different provisions and run on different clocks, it is worth setting them side by side.

Notice indemnity Termination compensation
Legal basis Article L 134-11 Article L 134-12
What it compensates The shortfall where the statutory notice (1–3 months) was not given The loss caused by the ending of the relationship itself
Typical amount The commission the agent would have earned during the missing notice Customarily around two years' gross commission, up to three for a very long relationship
Deadline to claim Not subject to the one-year forfeiture (Cass. com., 11 March 2008) One year from the effective end of the relationship (Article L 134-12)
Lost by a serious breach ("faute grave")? Yes — no notice is due for a serious breach Yes — the compensation is lost for a serious breach

Frequently asked questions about notice and the one-year deadline

How much notice is required to terminate a French commercial agency?

For an indefinite-term agency, Article L 134-11 requires one month's notice in the first year, two months in the second, and three months from the third year onward, ending at the end of a calendar month. No notice is due for a serious breach ("faute grave") or force majeure.

When does the three-month notice apply?

Once the third year of the contract has begun — not once three full years have elapsed (Cour de cassation, chambre commerciale, 2 November 2011). A termination during the third year already requires three months' notice.

Can the contract shorten the notice period?

No. The statutory minimums cannot be reduced; a clause doing so is deemed unwritten (Article L 134-16). The parties may agree a longer notice, but the principal's notice cannot be shorter than the agent's.

How long does a commercial agent have to claim its termination compensation?

One year from the effective end of the relationship (Article L 134-12). This is a forfeiture, not a limitation period, and it runs from when the contract actually ended, not from the expiry of the notice (Cour de cassation, chambre commerciale, 18 January 2011).

Does the one-year deadline also apply to a claim for insufficient notice?

No. The one-year forfeiture governs only the termination compensation. The claim for the notice indemnity is not subject to it (Cour de cassation, chambre commerciale, 11 March 2008), so it survives even if the compensation claim is time-barred.

What form must the agent's notification take?

No particular form, but it must clearly express an unequivocal intention to claim the termination compensation (Cour de cassation, chambre commerciale, 23 March 2022). A claim framed as an employment dispute before the labour court does not count.

Key takeaways

In brief
Notice (Article L 134-11): one, two or three months by seniority for an indefinite-term agency, ending at the end of a calendar month; three months applies once the third year has begun (Cass. com., 2 November 2011).
Notice cannot be shortened: the minimums are mandatory (Article L 134-16); a longer notice cannot bind the principal less than the agent; a transformed fixed-term counts the prior period.
The general abrupt-termination rule does not substitute for it (Cass. com., 3 April 2012): the special notice of Article L 134-11 governs the agency.
The one-year deadline (Article L 134-12): a forfeiture running from the real end of the relationship (Cass. com., 18 January 2011), of no particular form but requiring an unequivocal claim; the heirs have their own year.
Two claims, two clocks: the notice indemnity is not caught by the one-year forfeiture (Cass. com., 11 March 2008); the termination compensation is. Keep them apart.

How our French lawyers help with notice and the one-year deadline

The clocks are unforgiving — do not miss them

We calculate and give correct notice for principals ending a French agency, and we protect the one-year deadline for agents claiming their compensation — drafting the notification, preserving the separate notice claim, and acting where a termination is already in dispute. Where a relationship is ending, we make sure neither clock is missed.

Check a termination timeline

This article is for general information only. It does not constitute legal advice. Notice and deadline questions in agency termination are time-sensitive and fact-specific. Contact our French lawyers for qualified advice before terminating an agency or before the one-year period expires.